[Colaboración de Mercedes García]
6 de abril de 2007
Los BorinCubanos - Por Jay Martinez*
La mayoría de los cubanos que han salido de Cuba se radican a vivir en diferentes ciudades de los Estados Unidos y gran parte de ellos en Miami. Uno de los tropiezos que encuentran todos los cubanos es la barrera del idioma ya que sin el dominio del ingles su prosperidad y desarrollo en los Estados Unidos se ve limitada y tienen que optar por realizar trabajos de servicio los cuales no son bien remunerados.
Para los cubanos que tuvimos la dicha y bendición de seleccionar la hermosa Isla del Encanto como segunda patria la historia no ha sido diferente y aunque en Puerto Rico se habla el español de Castilla como idioma principal los cubanos hemos tenido que insertar en nuestro vocabulario un sin número de palabras y frases para poder comunicarnos y sobretodo entendernos con nuestros hermanos puertorriqueños.
Según el censo federal del año 2000, en Puerto Rico residen 20 000 cubanos y con su descendencia llegamos a alrededor de 35 000.
Algo curioso que yo he notado con la mayoría de los cubanos que he conocido aquí en Puerto Rico es que provienen de las provincias al oriente de Cuba. Aunque nunca tuve la oportunidad de conocer esta parte de mi patria se dice que Puerto Rico es muy parecido por sus montañas y sus lomas a la provincias del Oriente de Cuba.
Recuerdo cuando niño que una familia oriental se mudó a mi cuadra y hablaban diferente. El acento y la entonación eran muy peculiares y me llamaba la atención.
Recuerdo dos frases que ellos decían y que desde niño nunca olvide: a las chancletas les llamaban cutaras (como yo vivía en Santa Fe se utilizaban mucho las chancletas porque es una zona playera) y al cubo de cargar agua, balde.
Los puertorriqueños como caribeños e isleños también tienen su manera única de llamar las cosas muy diferentes a como los cubanos le llamamos en nuestra patria. He aquí algunos ejemplos: A los frijoles le llaman habichuelas, a las naranjas, chinas, al mamoncillo le llaman quenepa y a la chirimoya, corazón y pajuil al marañon, al mango mangó, a los platanitos guineo, y zapote al mamey.
La lechosa es la fruta bomba, la batata al boniato, a los batidos, batidas y a los plátanos maduros fritos le dicen amarillo. Al picadillo carne molida y al pargo le llaman chillo y sierra al serrucho. Al kobo le dicen carrucho y al ajiaco sancocho. Al arroz con leche es arroz con dulce y a la carne con papas le llaman carne guisada. A la mentira le dicen embuste y al mentiroso embustero. A los amigos le llaman pana y a las niñas las llaman nenas y nenes a los niños.
Al helado, mantecado y ponerse bravo o estar molesto es enfogonarse. Al aburrimiento le llaman enzorrarse. Dar botella es un pon y los tranques son tapón. A las maquinas le dicen carros y cuando alguien tiene hambre esta esmayao. A los pálidos le dicen jinchos y ajorao cuando alguien esta muy apurado. Al dinero le dicen chavos y salir a divertirse es pariciar.
A las sayas le dicen faldas y enaguas a la sayuela. Al traje gabán y un hombre bien trajeado aquí esta bien engabanao. A los pitusas, mahones y zafacón al cesto de la basura, al cinto correa, pantallas a los aretes y aro a la sortija. Resolver es bregar y a los amantes le dicen chillos y a las queridas cortejas un revolu es un problema.
Cuando alguien es tímido o tiene pena le dicen que tiene pachó. Al cake le llaman biscocho y a los caramelos dulces. Al duro frío, limber, a la gelatina tembleque y a las maquinitas en la ferias le llaman machinas.
Los cubanos cuando no entendemos algo decimos Eh? Y los boricuas, Ah? Los cubanos decimos oye y ellos dicen mira. Al chivato le llaman chota y al chisme bochinche y un chismoso es un bochinchero y si no tienes dinero estas pelao. Al tacaño, maceta, al ladrón le dicen pillo, y la prostituta es un cuero. Al cartucho le dicen bolsa y a la cola le llaman fila, cogerte pa´l trajín es pegarte un vellón, a la hierba le dicen grama y al ventilador abanico; el sillón es una mecedora y el matre es un colchón.
Al dobladillo le dicen ruedo y a la peluquería beauty y pelarse es recortarse. Al chiste le dicen broma, bonete al capo del carro y baúl al maletero. Una fiesta es un bayou, al guajiro le dicen jíbaro, las tías son tití y Misi a la Maestra. El refrigerador es una nevera y la cocina una estufa. A la colcha para taparse le dicen frisa y chancla a la chancleta.
Vestirse elegante es empotrillarse, viajar es embarcarse, al chivo le llaman cabro, a la moto motora, y ponerse bravo es enchismarse y enamorarse es estar enchulado. Al catarro le dicen monga y el intruso es un presentao y a la preocupación le dicen apuro.
Como Ud puede ver amigo lector, los cubanos en Puerto Rico también hemos tenido que sobrepasar las barreras del idioma en nuestra propia lengua. Espero que esta pequeña muestra le sirva de guía cuando decida visitar o radicarse en Puerto Rico.
-----------
(*) Jay Martinez es un cubano exilado en Puerto Rico director del programa radial Magazine Cubano y editor del semanario Opositor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por su comentario. Le agradecería que facilitara una dirección de correo electrónico válida en el caso de que necesite alguna precisión. Gracias.