domingo, 9 de julio de 2006

Posted on Sun, Jul. 09, 2006

Especial / El Nuevo Herald
PEDRO GARCíA ALBELA

Publicado por Ediciones Universal de Miami, el título Cuba: intrahistoria. Una lucha sin tregua, de Rafael Díaz-Balart (l926-2005), ve la luz al cumplirse un año de la muerte del notable político, abogado, orador y escritor cubano que fuera líder de la mayoría en la Cámara de Representantes de la República de Cuba entre l954 y l958.

Estos escritos póstumos son como páginas selectas del libro de la vida del autor, una ejemplar enseñanza de servicio y entrega a las luchas de su pueblo por la libertad.

En el prólogo redactado para esta primera edición, el congresista Lincoln Díaz-Balart nos advierte que leeremos ''sólo un escueto esbozo'' de la vida de su padre, pues éste ''se proponía ir añadiendo anécdotas y otras vivencias'' a los capítulos terminados y, además, agregar algunos nuevos acerca de sus experiencias de trabajo en Africa, los últimos años vividos entre Madrid y Miami, la proclamación de La Rosa Blanca como partido político para la Cuba del futuro, y sobre muchos temas más.

El veterano luchador había manifestado también el deseo de ''terminar sus memorias en Cuba libre'', pero tanto este último propósito como los anteriores quedaron incumplidos a causa de su muerte, ocurrida en Miami el 6 de mayo del pasado año. Sus hijos decidieron entonces publicar lo que había dejado escrito, a fin de que ``las futuras generaciones de cubanos conocieran sus vivencias e impresiones...''

Así, tenemos ahora este volumen estructurado en cuatro partes, el prólogo ya mencionado y dos índices, uno general y otro onomástico. En la portadilla que precede al prólogo, se aclara el significado de la palabra intrahistoria que aparece en el título, ``introducida por el escritor español Miguel de Unamuno para designar la vida interior, que sirve de fondo permanente a la historia cambiante y visible''.

La primera sección, titulada igual que el libro, contiene a mi juicio la información más interesente para los lectores; es propiamente lo esencial del relato autobiográfico, y su telón de fondo muestra el acontecer político cubano durante el crucial período entre principios de la década del 30 y enero de l959.

A lo largo de estas páginas, asistimos a los primeros años de vida, la formación intelectual y el comienzo de la actividad pública del protagonista como dirigente estudiantil en la Universidad de La Habana, donde conoció a Fidel Castro en l945, cuando ambos iniciaron la carrera de Derecho. El proceso de su mutua relación, de la amistad al enfrentamiento radical, queda muy bien descrito, y luego se da paso a los años de ''actividad política ... frenética'', ya en el gobierno de Fulgencio Batista, a su elección al Congreso de la República --desde donde se opuso a la amnistía para Fidel Castro--, y a su marcha hacia el ''exilio sin saberlo'', en diciembre de l958.

Apenas un mes más tarde, Díaz-Balart fundaba en Nueva York la primera organización para combatir al régimen castrista, La Rosa Blanca, cuyo proyecto de programa político, del año 2001, más dos discursos conmemorativos de aniversarios, ocupan enteramente la segunda sección del libro.

Las cien páginas siguientes recogen una selección de ensayos, artículos y discursos del autor, entre los cuales considero de especial importancia La carta abierta a las instituciones cubanas, de 1960; Presentación ... para el Doctorado en Derecho en la Universidad Complutense de Madrid, de 1965, y Análisis de la actuación de las instituciones durante los períodos democráticos en Cuba, escrito en el año 2000.

El volumen se cierra con la sección Impresiones sobre Rafael Díaz-Balart, donde se destacan por su belleza y emotividad un texto del gran poeta cubano Gastón Baquero y las palabras de los hijos del desaparecido político en la misa tras la muerte de su padre.

Recomiendo sinceramente la lectura de Cuba: intrahistoria. Una lucha sin tregua, las memorias de Rafael Díaz-Balart, ``de quien --y cito al poeta Baquero-- se gritó con excesos los defectos, y con exceso mayor se ignoró las virtudes''.


Posted on Sat, Jul. 08, 2006

FREDDY CUEVAS
Associated Press

El gobierno anunció el sábado que no permitirá el ingreso de más cubanos al territorio de Honduras porque en 18 meses ha recibido casi 600 inmigrantes sin documentos de ese país, rumbo a Estados Unidos.

"Hay una decisión clara de rechazo para esa gente porque es usada por bandas de traficantes internacionales, de personas en el negocio más grande jamás realizado en nuestra nación", dijo a la AP el director general de Migración y Extranjería, German Espinal.

"Los cubanos no vienen en balsas, como se creía. Los traficantes los acercan en lanchas rápidas y yates a los bancos de arena y arrecifes del Caribe, donde los abastecen de comida, medicinas, ropa y agua", añadió.

Según Espinal, "ellos están siendo traídos a Honduras desde Gran Caymán, Jamaica y Colombia en camino hacia Estados Unidos, tras pagar un promedio de 18.000 dólares por persona a los traficantes".

Advirtió que "Honduras prepara una nueva política para dar al traste con la acción ilegal de los traficantes, que consiste en enviar a un tercer país a los cubanos y chinos que masivamente ingresan a nuestras costas".

El funcionario subrayó que "el gobierno no se prestará más a este lucrativo negocio ilícito... y la situación preocupa también a Estados Unidos".

Espinal dijo que alrededor de 38 cubanos que arribaron esta semana al Caribe hondureño deberán abandonar el país.

Sin embargo, no especificó el plazo. Se limitó a decir que "lo más pronto posible... mientras tanto, ellos reciben un trato humanitario".

El año pasado ingresaron 179 cubanos a Honduras y otros 347 lo hicieron entre enero y julio del 2006.

El gobierno les extiende un permiso temporal de estadía por 15 ó 30 días, que gradualmente amplía. La mayoría de los inmigrantes, sin embargo, se va antes de vencerse el plazo a Miami, donde ellos tienen familiares y amigos.

Honduras negocia un acuerdo con La Habana para impedir el tránsito por su territorio de cubanos indocumentados.

Honduras reanudó las relaciones diplomáticas con Cuba en enero de 2001, luego de 42 años de distanciamiento, pero aún no designa a su embajador en La Habana.


sábado, 8 de julio de 2006

Posted on Sat, Jul. 08, 2006


SERGIO LEON
Especial/El Nuevo Herald

Tres artistas visuales cubanos en asociación con la compañía de bienes raíces La Playa Properties acordaron presentar alternativas más novedosas para mostrar costosas propiedades en venta, que están en fase de lo que se conoce como ''listas para el diseñador'', es decir sin el acabado final. De esta iniciativa nace Artchitecture.

El proyecto permite al artista, a nivel conceptual, tener en cuenta el espacio arquitectónico en sí como elemento integral del contenido de la propia obra. Y por su parte la obra, se transforma o se crea como una instalación específica para estos espacios, ya sea insertada en las paredes, los techos o intrínsecamente en el propio diseño y distribución del espacio.

Leer mas ...


Posted on Sat, Jul. 08, 2006


WILFREDO CANCIO ISLA
El Nuevo Herald

Para las personas no nacidas en Cuba, pero de padres cubanos, será mucho más fácil ahora tramitar su residencia permanente en Estados Unidos bajo el beneficio de la Ley de Ajuste Cubano (CAA).

Tradicionalmente las autoridades de Inmigración en Miami exigían al solicitante el pasaporte cubano válido, una partida de nacimiento o un certificado de ciudadanía emitido por el gobierno de Cuba como requisitos indispensables para procesar su petición por vía de la CAA, vigente desde 1966.

Pero una reciente decisión del Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) flexibiliza el procedimiento para que un individuo de padres cubanos pueda reclamar estatus legal en EEUU, presentando otros documentos que establezcan debidamente su ciudadanía:

Una certificación del Registro Civil de Cuba.

Un certificado consular de ciudadanía cubana.

Cualquier documento firmado por un funcionario cubano con suficiente autoridad que exprese explícitamente que la persona tiene ciudadanía cubana.

La decisión de siete páginas fue emitida el pasado 30 de junio por Robert C. Divine, director interino del USCIS, y podría favorecer la obtención de residencia permanente a miles de descendientes cubanos que nacieron en terceros países, desde México y Rusia hasta Angola y Etiopía.

La nota de USCIS refrenda el veredicto precedente de la Oficina de Apelaciones Administrativas (AAO), que estableció los parámetros para proceder respecto a la CAA a partir de un caso representativo, procesado en Miami.

La historia detonante de la decisión administrativa tiene como protagonista a Liliana Lozano Buschini, nacida en 1960 en Caracas, Venezuela, de padre venezolano y madre cubana.

Como muchos cubanos y sus hijos radicados en Venezuela, Buschini decidió emigrar a EEUU, adonde llegó el diciembre del 2002. Un año después, el 22 de diciembre del 2003, ella envió su petición de residencia permanente en virtud de la CAA, pero las autoridades se la rechazaron.

La solicitud de Buschini estaba respaldada por una carta certificada de un funcionario del gobierno cubano y un certificado de nacimiento de Venezuela, en el cual constaba su reclamación de ciudadanía cubana.

De acuerdo con la Constitución de la República de Cuba, aprobada en 1976 y reformada en 1993, se consideran ciudadanos cubanos por nacimiento a ``los nacidos en el extranjero de padre o madre cubanos, previo el cumplimiento de las formalidades que la ley señala''.

No obstante, los funcionarios del distrito de Miami opinaron que la solicitud de Buschini ''no establecía que ella era una ciudadana de Cuba'' en consideración a que no había presentado pasaporte cubano ni un certificado de nacimiento emitido por Cuba.

El abogado Sthephen M. Bander asumió entonces la reclamación de Buschini y demandó a las autoridades federales que se reconociera la ciudadanía cubana de su cliente.

El proceso implicó largas consultas de la documentación oficial emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Mininisterio de Justicia de Cuba a través de la Biblioteca del Congreso en Washington.

''La oficina del distrito de Miami había restringido el alcance de la CAA a los nacidos en Cuba'', explicó Bander. ``Ahora las personas nacidas fuera de la isla pueden acceder a un proceso razonable para demostrar su ciudadanía cubana''.

Un alto funcionario de la oficina del USCIS en Miami señaló ayer que la decisión administrativa sirve para esclarecer la aplicación de la CAA en estos casos particulares, pero no representa un cambio de política.

''Es importante insistir en que cualquier documento que presente el solicitante tiene que decir obligatoriamente que su ciudadanía es cubana'', agregó la fuente.

De inmediato la medida parece favorecer mayormente a miembros de las comunidades cubanas de Venezuela y México, países donde las cifras de inmigrantes de la isla se estiman en 50,000 y 40,000, respectivamente.

''Todo tipo de ayuda que alivie la obligatoriedad de presentar pruebas específicas va en beneficio del inmigrante, que siempre está en desventaja'', comentó el abogado de inmigración Luis Fernández. ``Esta es una muy buena noticia para los cubanos''.

wcancio@herald.com

Matter of Buschini (June 30, 2006)


La obra del cubano Nilo Cruz, "Ana en el trópico", abrirá este ciclo el viernes 28 de julio. Premiada con el Pulitzer y traducida a siete idiomas en dieciseis países, esta pieza versa sobre el lector que entretenía a los cigarreros durante el trabajo en las antiguas fábricas, realizando un juego de superposiciones literarias (...)
Leer articulo.

miércoles, 5 de julio de 2006

Concurso de Humor Infantil se inspiró en clásico personaje de chistes escolares...

Quién no ha escuchado uno de aquellos típicos chistes de colegio en los que la profesora hace una pregunta a sus pequeños alumnos, y el que contesta es Pepito, que siempre sale con alguna sorpresa.

Pero no todos han escuchado que quien le dio un rostro y comenzó a publicar libros de este personaje fue cubano Pepe Pelayo - quien vive en Chile desde hace más de una década - y que ahora su creación tiene un certamen en su honor: el Primer Concurso Nacional de Humor Infantil, cuyas bases comenzaron a ser repartidas este martes en los distintos colegios de todo el país.

Más información:
http://www.chile.com/tpl/articulo/detalle/ver.tpl?cod_articulo=79018

Bitácora Cubana, 2 de julio de 2006, (EFE)

Ya cuando empezó a barruntar el trabajo de dirección, a mediados de los años 80, "la primera película que quise hacer era sobre Cuba", indicó hoy García durante una rueda de prensa, horas antes del estreno europeo de "The lost city".

Esta narración recreada en la Habana de 1958, poco antes de la revolución castrista y con evidentes tonos autobiográficos, cuenta entre su reparto con la española Inés Sastre, Dustin Hoffman y Bill Murray.

Con "The lost city", una historia "que estaba subconscientemente conmigo desde que abandoné Cuba", señaló García con evidente emoción, quiere pagar "un tributo a la música y cultura cubana", de la que se siente heredero.

Además de los puros habanos, que "sólo los compro en Europa", quizás para no contravenir el embargo comercial impuesto por EE.UU. a la mayor de la Antillas, García indicó que le encanta el ron "Bacardí 8".

Además, "el español es mi primera lengua, y aprendí el inglés como segundo idioma a los cinco años", según aclaró, aunque el idioma de los coloquios familiares fuera el inglés.

"Sólo hablo un poquito. La verdad es que hemos aprendido español sí y no, pero es su culpa (de Andy García). En realidad es difícil, y no necesariamente su culpa. Ellos viven en Miami, una ciudad con mucha cultura cubana, pero yo vivo en Los Angeles", declaró a Efe su hija, Daniela García Lordo.

"Si me fuerzas a escoger un estilo musical, iría a las raíces de la música cubana, al son", dijo también el director y actor principal de esta película, que tardó más de tres lustros en realizarse por dificultades en la distribución.

Con un presupuesto de 9 millones de dólares, sólo pudo llevarse a cabo "con unas pocas pre-ventas en Europa y un fondo de inversión privado", recordó García.

Por lo que respecta a la situación política en Cuba, el artista desea que los cambios "sean muy pacíficos, y que la transición sea pasiva, sin derramamiento de sangre", aunque matizó que "mi sentimiento es que la gente está sufriendo".

En cuanto a su trayectoria cinematográfica, por la que ahora fue galardonado con el Globo de Cristal, indicó sentirse especialmente deudor de Francis Coppola, que dirigió "El Padrino III", y de Hal Ashby, para el que trabajó en "8 million ways to die".

En 1991 García creó su propia compañía de producción "CineSon Productions", con la que ha realizado trabajos independientes como "The Lazarus child" y "Modigliani".

García también protagonizó y produjo las películas independientes "Los límites del silencio", "Servicio de compañía", "Giro inesperado" y "Confidence".

Todas ellas fueron concebidas y filmadas sin distribución norteamericana, que "sólo después se confirmó, de lo que estoy muy orgulloso, y es una dirección en la que querría proseguir", indicó.

Esto le ha permitido entablar contacto con importantes cinematógrafos, como Connie Hall, Gordon Willis, Nestor Alamendros, o Manuel Kadosy, como él mismo destacó.


lunes, 3 de julio de 2006


Posted by Picasa
Posted on Sun, Jul. 02, 2006


By JOSE ANTONIO EVORA
El Nuevo Herald

Según la música y la poesía, el amor es brujo, un milagro o una cosa esplendorosa. De acuerdo con la ciencia, es una suma de reacciones químicas que puede explicarse mediante fórmulas exactas. Si bien ambas perspectivas están en lo cierto, aunque sea de manera parcial, no es raro que los atraídos fervorosamente por una miren con desdén a la otra.

Una declaración de amor a la antigua se llamaría en español la muestra colectiva An Old Fashion Love Statement, expuesta en Chelsea Galleria, del Wynwood Art District. La curadoría es de Rubén Torres Llorca, quien eligió para que le acompañaran a Rogelio López Marín (Gory), Mario García Joya (Mayito), Elizabeth Cerejido y Liliam Domínguez. El detonante fue un texto de una revista científica sobre los mecanismos de relojería del amor.

''El amor ha sido un tema tabú para el arte conceptual, porque puedes caer fácil en el melodrama'', dice Torres Llorca. ``Cuando leí el texto científico se me ocurrió que podía ser una buena idea organizar una muestra en la que el proceso de selección de los artistas partiera de mi afecto por ellos''.

De ahí que uno de los elegidos, Gory, la considere una exposición personal de Torres Llorca con obras de otros, y que agradezca la existencia de una curadoría ``digna y creativa''.

Si faltaban pruebas de cuánta diversidad puede abarcar la idea del amor, basta echar un vistazo a An Old Fashion Love Statement. Retratos de La Lupe y de los pintores Guido Llinás y Acosta León hechos por Mayito; la serie 1836-1936-1984, de Gory, hecha expresamente para ilustrar un poema de su esposa, Lucía Ballester, además de otra foto en la que se ve la sombra de alguien --su hijo Adrián-- portando una cámara; un conjunto de objetos distintos, desde una cuchilla de electricista hasta una copa de vino, y el último cuadro en blanco, todo bajo el título de This Foolish Things (Remind Me of You), con la firma de Liliam Domínguez; montada en caja lumínica, una enorme impresión digital de una mujer --la artista, Elizabeth Cerejido-- en un camino entre árboles, y del propio Torres Llorca Make me a Mask, con nueve rostros sobre los que se transparentan cabezas de animales, o un pez, una flor y una libélula, y el del centro al descubierto.

Efectivamente, hay que entender toda la exposición como una pieza única, porque de otro modo no tiene pies ni cabeza. Me pregunto qué le habrían entregado al curador un grupo de artistas que no fuesen para él seres queridos y que, en consecuencia, entendieran la apuesta como un examen de propensión al melodrama, o qué tipo de trabajos hubiesen presentado Mayito, Gory, Cerejido y Domínguez a una convocatoria semejante hecha por otra persona. Quiere decir que estamos obligados a ver el conjunto como algo único porque efectivamente lo es. No se habría repetido en otra circunstancia.

La primera consecuencia del nexo entre artistas y curador es la libertad con la que todos manejan el tema. Por ejemplo: al margen del afecto que pueda haber sentido por sus modelos, lo que desempolva García Joya es una época en tres instantes. La Lupe, Acosta León y Llinás son hoy figuras legendarias, pero Mayito las rescata de un momento donde él fue también testigo y protagonista. Pocas cosas se aman tanto como un recuerdo grato, sin dudas, pero este enfoque va más allá, hasta despojar cada pieza del lastre del tiempo y reducirla a un lado entrañable que el artista no tiene recatos en compartir con el espectador. Conceptualismo en acción por donde menos se lo esperaba.

Esta exposición atestigua la existencia de un debate entre pragmatismo y sensibilidad. El romanticismo es una escuela con demasiadas ramificaciones en la cultura hispanoamericana, y sería un error darle la espalda. Conviene encararlo desde las perspectivas del pensamiento, que inyecten frialdad racional al calor de las pasiones y lo pongan tibio, como debe ser. Sé que la tibieza se asocia con la inconsecuencia, pero este sería el caso opuesto. Oponer insensibilidad a la sensiblería termina por abrirle nuevos y apasionados reinos al melodrama. Se pueden hacer cosas como An Old Fashion Love Statement, donde el amor entra no por el miedo a sentirlo, sino por la libertad de expresarlo conscientemente.

jevora@herald.com

'An Old Fashion Love Statement', exposición colectiva en la nueva sede de Chelsea Galleria, 2441 NW 2nd Ave., Wynwood Art District. (305) 576-2950.



Posted by Picasa
PEDRO PORTAL / El Nuevo
ISRAEL CANTOR seá recordado como uno de los grandes soneros cubanos. Su creación de Seis Semanas, con la orquesta Van Van, lo convirtió en leyenda de la música popular.

Posted on Mon, Jul. 03, 2006


HELENA POLEO
El Nuevo Herald

Una de las voces cubanas más celebradas de las últimas décadas se silenció para siempre con la muerte del reconocido sonero Israel Kantor, a los 56 años.

El artista, quien murió el sábado cerca de las 9 pm en su casa del suroeste de Miami, víctima del cáncer, se destacó por su versatilidad en la improvisación del son y perteneció a una generación de músicos que llevó la música popular cubana por el mundo.

Kantor nació el 16 de octubre de 1949 en Alturas de Canasí, en la provincia de Matanzas, con el nombre de Wilfredo Israel Sardiñas. Tras ser descubierto por Meme Solís en 1975, pasó por las agrupaciones Ireson, Neoson, Los Yakos y Los Reyes 73 antes de hacerse cantante de Los Van Van en 1979.

En los años ochenta, como líder de esa famosa agrupación, Kantor se popularizó en Cuba por su técnica para vocalizar y por su estilo de ''sonear'', lo que provocó un gran interés en los medios musicales, especialmente, dentro de la música popular. Fue con este grupo que el artista se hizo conocer, y dejó su sello con la canción Seis Semanas.

''Israel se hizo en Los Van Van. Tuvo una etapa muy brillante'', señaló Juan Formell, fundador de Los Van Van, ayer desde La Habana a El Nuevo Herald. ``Está entre los cantantes más importantes con los que he trabajado. Para nosotros es una pena la pérdida de Israel''.

En un viaje con Los Van Van a México en 1983, el cantante, compositor y arreglista decidió no regresar a la isla y un mes más tarde llegó a Miami. Fue en el exilio donde adoptó su nuevo nombre artístico, cuando su admirador Héctor Lavoe, de Fania All Stars, lo bautizó como Israel Kantor en 1984 en un viaje a Nueva York.

Durante más de dos décadas Kantor fue protagonista de importantes proyectos musicales tanto en Latinoamérica como en Europa. Grabó ocho discos en solitario y seis con orquestas como las de Johnny Pacheco y Juan Pablo Torres.

En el 2003, con la producción del empresario Recaredo Gutierrez, integra la orquesta ''Tropicana All Stars'', compuesta por 22 músicos de Miami. El proyecto --un homenaje a Benny Moré, su permanente inspiración artística-- consistió en un espectáculo en vivo, grabado en DVD y siete álbumes, los cuales lograron dos nominaciones a un Grammy Latino y dos al Grammy anglo.

Kantor también hizo música con su grupo Havana Son en varios locales de Miami. Su carrera lo llevó a diferentes escenarios, entre ellos el Lincoln Center de Nueva York, en el 2003, así como a Puerto Rico, Nicaragua, Portugal y España, donde compartió con varias estrellas como Willy Chirino y Albita.

''Ha muerto uno de los mejores soneros que ha dado Cuba, y uno de los soneros auténticos, de los cuales no quedan muchos'', afirmó Albita tras conocer la noticia del fallecimiento de Kantor. ``Tenía una voz privilegiada, un ritmo y un sabor muy auténticos''.

Su esposa, Rosalía Pérez, recordó el entusiasmo musical del artista.

''Siempre trabajó como si fuera el primer día'', relató. ``Nunca estaba satisfecho. Tenía un hambre grande de tocar, de cantar y de entregarle a la gente todo lo que tenía''.

Además de su esposa, al artista lo sobreviven sus tíos y primos.

Sus restos serán expuestos el miércoles 5 de julio a las 6 p.m. en la Funeraria Caballero Rivero, de 3344 SW 8 Street, y el sepelio se realizará al día siguiente, a las 9 a.m., en el cementerio Woodland, situado en 3260 SW 8 Street.

Los reporteros José Antonio Evora y Wilfredo Cancio Isla colaboraron con esta información.

hpoleo@elnuevoherald.com



Posted by Picasa
SANDRO LEAL, un joven cubano graduado en la escuela de Música Eastman, en Rochester, parte la semana próxima de gira por cinco países europeos.

IVETTE LEYVA MARTINEZ.
Especial para El Nuevo Herald

El violinista Sandro Leal emplea unas dos horas diarias para llegar a su trabajo: un restaurante de Rochester, Nueva York, donde le pagan $4.35 por hora. Pero Leal, quien emigró de Cuba hace cinco años, sólo piensa en la semana próxima, cuando emprenderá una gira internacional con la Orquesta Juvenil de las Américas.

El joven acaba de graduarse de la Escuela de Música Eastman, en Rochester, y participará en la gira de un mes por Europa como premio por haber quedado entre los semifinalistas del Concurso Sphinx 2005. Viajará a Inglaterra, Francia, Bélgica, Alemania e Italia y contará entre sus directores musicales a Plácido Domingo.

``Es como un sueño", comentó Leal, de 24 años, en entrevista telefónica. ``Cuando era niño me gustaba la ópera Payaso por Plácido Domingo ¡Quién me iba a decir que iba a tener la oportunidad de conocerlo!''.

A pesar de que su trabajo en el restaurante le absorbe gran parte del tiempo, el joven no ha dejado de practicar diariamente con su violín. ''Trato de hacerlo al menos tres horas por día'', afirmó.

Leal parecía destinado a ser músico. Su madre, Lourdes Santiesteban, es una directora de orquesta que acaba de exiliarse en Estados Unidos, y Leal creció escuchando música clásica. A los tres años cantaba, y a los siete comenzó su instrucción musical en la escuela primaria de música Manuel Saumell, de La Habana.

''Me decidí por el violín porque aprobé las pruebas para ese instrumento y para piano, pero también porque de niño me gustaba dormirme con el Concierto para Violín y Orquesta de Tchaicovsky'', comentó.

Durante sus estudios de bachillerato en el Conservatorio Amadeo Roldán viajó por España junto a la compañía cubana de ballet flamenco. Regresó a ese país con la Orquesta Sinfónica de Matanzas y también tocó en Austria.

En el 2001, poco después de graduarse de bachillerato en el ''Amadeo Roldán'', viajó a Boston por invitación del director de la orquesta juvenil del Conservatorio de New England. Allí conoció a la prestigiosa profesora de violín Marylou Churchill, fundadora de la New World Simphony Orchestra y de la Orquesta de las Américas, quien le impartió clases de forma gratuita.

Mientras estudiaba comenzó a trabajar cuidando a un enfermo de esclerosis múltiple, quien le permitía practicar el violín. Fue una experiencia que me marcó para toda la vida, aseguró Leal.

Durante su estancia en Boston, Leal vivió con su medio hermana y la madre de ésta, quienes lo apoyaron en su afán de superación profesional. En el 2002 fue admitido en la Escuela de Música Eastman, en Rochester, y cuatro años después, sin saberlo, hizo historia, al convertirse en uno de los pocos emigrantes cubanos en graduarse de violín en una universidad estadounidense.

En los últimos años sólo otro emigrante cubano, Ilmar López-Gavilán -quien hizo su maestría en Manhattan-, ha cursado estudios superiores en Estados Unidos.

''Ojalá algún día los talentos cubanos puedan graduarse de universidades como Eastman'', comentó Leal. ``Yo pensé que no lo iba a lograr''.

El camino hacia la graduación fue tortuoso. Leal obtuvo una beca parcial y varios préstamos. Sin dinero suficiente para pagar el alquiler de las residencias estudiantiles, fue acogido por una familia estadounidense amiga, que reside a unos 45 minutos de viaje de Eastman.

Tuvo que depender del transporte público y ajustar su vida alrededor de los horarios de los autobuses. Solía levantarse a las cinco de la madrugada y llegaba a la casa pasadas las 10 de la noche. Comenzó a trabajar en el comedor universitario para sufragar los gastos, ''haciendo de todo, pero siempre cuidándome las manos'', relató.

En el tercer año, agobiado por la deuda -que hoy suma cerca de $30,000-, quiso dejar los estudios, pero la universidad le permitió tomar ese curso de forma gratuita. En el último año recibió un préstamo federal.

''Decidí continuar, para no decepcionarme a mí mismo y a los que confiaron en mí'', afirmó. ``Tenía que terminar lo que comencé''.

Al violinista le gustan la música de cámara y los cuartetos de cuerda, pero también quisiera realizar una carrera como solista. Aunque le preocupa la deuda monetaria que contrajo para realizar sus estudios, su mayor sueño es de un humanismo contundente.

''Poder tocar para todo el mundo: para los pobres, para los niños, para las personas que no tengan recursos para poder pagar un concierto en un teatro'', dijo.

IvetteLeyva@yahoo.com



Posted by Picasa C.W. GRIFFIN / The Miami Herald
MILES DE cubanos han escapado de la isla en los más inverosímiles objetos flotantes como este improvisado bote, que se guarda en el Museo Histórico del Sur de la Florida.Posted on Mon, Jul. 03, 2006

MARC CAPUTO / The Miami Herald
Cayos Marquesas


En este aislado atolón a 90 millas de la desesperación, veintenas de inmigrantes cubanos obtuvieron el derecho a quedarse en Estados Unidos cuando el bote en que venían tocaba tierra, y dejaban detrás todo un tesoro de botes muy navegables hechos de pedazos de metal y motores reacondicionados de automóviles de extrema complejidad.

Los cascos de las embarcaciones son hechos a mano y están rellenos de espuma sintética, los timones hechos de muebles de caoba y los cables de teléfono convertidos en cuerdas de velas, al artista Benjamin ''Dink'' Bruce, de Cayo Hueso, le parecen obras de arte, y en el invierno reciente tomó fotos de varias embarcaciones cuando muchos de los inmigrantes llegaron a estas playas.

Pocos han visto los botes porque generalmente llegan a lugares como éste, 23 millas al oeste de Cayo Hueso, y el Servicio Guardacostas de EEUU prontamente los utiliza para practicar el tiro y los hunde, para que no constituyan ``un peligro para la navegación''.

''Es increíble. Son la historia. Y se van a perder, posiblemente para siempre'', dice Bruce. ``Es fascinante ver el esfuerzo que han costado. He estado en Cuba muchas veces, y se puede ver lo desesperada que está la gente''.

Bruce, de 62 años, es hijo de Toby Bruce, que fue el brazo derecho del escritor Ernest Hemingway, y heredó el apodo y la pasión por Cuba del autor de El Viejo y el Mar.

En los próximos meses, la Sociedad Histórica y de Arte de Cayo Hueso planea exhibir algunas de las fotos de Bruce y los objetos que encontró, tales como zapatos y botas colocadas cuidadosamente en la arena por los inmigrantes para valerse de la política de asilo conocida como pies secos/pies mojados.

'Dejan los zapatos en la playa. Y están aquí, en EEUU. Son `pies secos' '', dice Bruce.

También han dejado detrás latas de Bill Beef, una carne procesada que trae etiquetas en cinco idiomas, pesos cubanos que no valen nada una vez que se sale de la isla, y hasta una estatua de la Virgen de la Caridad del Cobre que perdió la cabeza en la travesía.

No todo el mundo va a parar a los Cayos Marquesas en lentos botecitos. Algunos llegan en botes rápidos, algo que Bruce supone después de haberse encontrado un moderno Ubicador de Posición Global. Un amigo suyo de la oficina del alguacil copió las coordenadas y pudo ver que el aparato voló a La Habana y después regresó con rumbo norte a 25 nudos, acelerando a 40 nudos una vez que se alejó de las costas de Cuba.

Bruce también se las arregló para recuperar un botecito pintado de azul cielo, con una bandera estadounidense de 11 franjas y 18 estrellas. Pero el bote tiene 22 pies de largo y no se puede meter en la East Martello Tower de la sociedad histórica, donde ya hay en exhibición una desvencijada balsa que llegó en los años 60.

Claudia Pennington, directora ejecutiva de la sociedad histórica, dice que con el paso del huracán Wilma el museo se inundó con siete pies de agua, y no cuenta con fondos para mantener la embarcación. Según ella, las fotos de Bruce y los diversos artículos rescatados cuentan un relato que atraerá a la gente.

''Hay mucha que apoya ese espíritu, de querer irse de un lugar para vivir uno su vida'', dice ella. ``La gente muestra interés cuando ve los botes. Ven los objetos y tratan de hecer un relato con eso''.

En Miami, unos activistas habían planeado establecer un museo en la Pequeña Habana dedicado al éxodo cubano, pero los huracanes y la falta de dinero han aplazado la construcción, según informa el comisionado Joe Sánchez.

''Esto es histórico. Cuando alguien deja su país con medidas desesperadas y pone su vida y las de sus familiares en peligro, eso forma parte de una historia que hay que contar'', dice Sánchez. ``Lo mismo que con la esclavitud o el Holocausto, ahí hay una historia que le gente debe saber para que no se repita''.

El esfuerzo por hacer ese museo recibió impulso de la atención captada a nivel nacional por los llamados ''camionautas'', que en el 2003 fueron los primeros inmigrantes que cruzaron el Estrecho en auto: El Servicio Guardacostas los detuvo en un camión Chevrolet de 1951 que ellos convirtieron en bote. Otros llegaron en un Buick sedán de 1959 y en un Mercury de 1948.

mcaputo@MiamiHerald.com


viernes, 30 de junio de 2006

Publicado el 06-30-2006

(Síntesis del Prólogo- Primera Parte)

Por Ángel Cuadra

En Cuba, por el golpe de Estado del 10 de marzo de 1952, asumió el poder un gobierno constituido en la forma de unas de ésas que podríamos calificar como dictaduras convencionales en América Latina.

En similar proceso, Cuba entró en una etapa de oposición civil e insurreccional frente a aquel gobierno así surgido.

Al triunfo de la revolución en 1959, se estableció un gobierno provisional con representantes de los varios grupos, organizaciones y personalidades que habían tomado parte en el proceso opositor. Las maniobras políticas de Fidel Castro, ayudado por el partido comunista, fueron apartando de la función gubernativa a los elementos de proyección democrática y liberalista.

Ya con las riendas del poder absoluto en sus manos, Castro –con su grupo de incondicionales y el partido comunista- impuso en Cuba un régimen totalitario de factura comunista.

Ante ese cambio de rumbo revolucionario, de traición ostensible, muchos cubanos hicieron algunos intentos de protesta y reclamo pacífico o cívico. El gobierno autocrático, en su índole absolutista, cerró toda vía de entendimiento y conciliación para otros puntos de vista. Para toda otra alternativa no quedaba más vía que la subversión y la lucha armada.

Cómo se gestó y se desarrolló esa lucha desde sus orígenes en sus distintas manifestaciones, es lo que nos expone, pormenorizada y magistralmente, Enrique Ros en este libro “El Clandestinaje y la Lucha Armada contra Castro”.

El libro nos sitúa ante el proceso, rico en motivaciones y hechos trascendentes, del “surgimiento de las organizaciones revolucionarias”, proceso que llena el período histórico de la década de los años sesentas.

En esos pasos iniciales de dichas organizaciones, observará el lector cómo la gran mayoría de sus gestores e integrantes provenían de la anterior lucha antibatistiana, y que se planteaban el rescate de la revolución. De ahí, por ejemplo, el nombre de una de las más importantes organizaciones entonces surgidas: Movimiento de Recuperación Revolucionaria (MRR). Es así que el lector de este libro encontrará las razones primarias que tenían esos cubanos luchadores –y que, al cabo, tendrá que hacerlo también la Historia- para llamar traidor a Fidel Castro. A modo de esquema general, podemos señalar en este libro que el clandestinaje y la lucha armada contra Castro surge principalmente desde cuatro importantes sectores nacionales: el sector religioso, el sector obrero, el sector estudiantil y el sector campesino. De extracción eminentemente católica –nos relata Ros- surgió el Movimiento Demócrata Cristiano. El autor de este libro, Enrique Ros, fue uno de los miembros directivos del Movimiento Demócrata Cristiano en la clandestinidad. Muy importante para el sistema de gobierno impuesto en Cuba, era el sector de los trabajadores. Enrique Ros nos describe cómo en más de un congreso obrero, Castro impuso la presencia de los elementos comunistas en la dirigencia del movimiento obrero, y con ello la pérdida de la independencia sindical. De tal imposición, entre otras motivaciones, surgió el Movimiento 30 de Noviembre –apunta Ros- cuyos dirigentes eran de extracción obrera y revolucionaria no comunista. Castro, que había sido estudiante en la Universidad de La Habana, en los años que allí había grupos de actividad gansteril, (véase el libro de Enrique Ros “Fidel Castro y el Gatillo Alegre”), y consciente de que en el estudiantado cubano había una tradición de rebeldía, se preocupó desde el principio por controlar ese sector que, había sido muy importante en la lucha contra el gobierno de Fulgencio Batista. La grosera intervención de Castro personalmente en las elecciones para la presidencia de la Federación Estudiantil Universitaria (FEU), entre otras cosas, fue creando un sentimiento de inconformidad en amplios sectores del alumnado. Este libro describe con lujo de detalles cómo se constituyó en definitiva el Directorio Revolucionario Estudiantil (DRE). Desfila por las páginas dedicadas a esta organización toda una gesta de jóvenes activos en el clandestinaje y la acción armada.

La lucha armada en las montañas y en los montes viene descrita con relevantes testimonio y nombres de verdaderos héroes de leyenda, en uno de los capítulos con el título “La Lucha contra el Escambray”.

Comprobará el lector la extracción humilde y revolucionaria del movimiento guerrillero, que desmiente la infamia del gobierno castro-comunista, que calificó como “bandidos” y terratenientes a esos hombres que, con armas apenas, tuvieron en jaque heroicamente durante varios años al contingente poderoso de miles y miles de soldados y milicianos, que el gobierno dispuso contra el desamparado heroísmo de estos hombres fabulosos; en una lucha guerrillera sin precedentes.

En próximo artículo continuaremos analizando la nueva contribución de Enrique Ros a la historia en este largo proceso de opresión que ha sufrido el pueblo cubano.


jueves, 29 de junio de 2006

2006-6-29

Por Carlos Manuel Estefanía.

Rolando D.H. Morelli, es doctor en Literatura Americana y del Caribe español, materias que, junto a nuestra lengua, ha tenido la oportunidad de impartir en los niveles que, en los Estados Unidos, país que radica desde 1980, se denominan College y University. El Dr. Morelli, quien trabaja actualmente como profesor de la facultad de idiomas extranjeros y en el departamento de Literaturas en la universidad de La Salle en Philadelphia, ha sido además redactor, traductor y escritor, un escritor cuya obra despierta curiosidad una vez que se lee la muestra que de ella representa el libro de cuentos “Algo está pasando”.

Le conocí personalmente en Cádiz, España, en el contexto del I Encuentro Internacional dedicado a la creación y Exilio de los cubanos titulado “Con Cuba en la distancia”; realizado entre el 9 y 15 de noviembre del 2001. Descubrí en el una persona amable, sencilla y de gran sentido del humor, que para mi honor, conocía y valoraba de manera positiva los artículos publicados en la revista que dirijo, Cuba Nuestra. Al aval del especialista debo sumar la identidad de visiones sobre a la manera de solucionar los problemas de Cuba y el rol que deben jugar en esta los emigrados. Morelli, como yo, se opone al aislamiento de los cubanos, porque sabe que es en el aislamiento y la confrontación donde las dictaduras se fortalecen.

Supe por el propio Rolando D.H. Morelli que había sido un “marielito”, es decir uno de esos cientos de miles de cubanos inmortalizados en el cine, con un tanto mala leche por Brian de Palma con su película Cara Cortada (Scarface) de 1983” o de los que también nos habla Reinaldo Arenas –otro marielito- en su libro “Antes de que Anochezca”. Se trata de aquellos cubanos a los que se les autorizó la salida de la isla en 1980. Todo ocurrió a raíz de la irrupción violenta en la Embajada del Perú de un grupo de solicitantes de asilo. Aquellos desesperados Empotraron un autobús en la las rejas de la sede diplomática, matando con el acto al policía que la custodiaba. El gobierno retiró toda custodia y el lugar se llenó de miles de refugiados.

Castro llegó a un acuerdo con el gobierno de Jimmy Carter, según el cual se le otorgaría permiso de salida a todos los cubanos que quisieran marcharse y sus familiares vinieran a buscar por el puerto de Mariel, al norte de La Habana, de ahí el nombre de “marielito”. Sin embargo, en la practica, tanto las personas que se arremolinaron en la embajada como los que aprovecharon la condescendencia del gobierno para solicitar la salida del país (en Cuba el ciudadano necesita de una visa estatal para poder marcharse de su patria) fueron sometidas a un verdadero vía crucis. No faltó el escarnio físico y moral de estos individuos.

Para colmo las cárceles y maniconios fueron vaciados y sus residentes mezclados con esa masa que no resistía un día mas de ”socialismo”, fue esta adición de escoria social la que le ganó tan mala fama a quienes salieron de Cuba por el puerto del Mariel. Allí las lanchas fletadas en Miami por los familiares de los que querían marcharse, fuero obligadas a transportar además de aquellos a quines buscaban a cientos de “Tonys Montanas” Naturalmente, no todos, ni siquiera la mayoría de aquella generación de Cubanos eran locos, o delincuentes eran como ese al que Al Pacino dio vida en la película de Palma. En cambio, había algo que les diferenciaba del primer exilio cubano; en primer lugar la clase social, no se trataba de magnates cuyas propiedades fueron nacionalizadas por la revolución, no eran ni batisitianos, ni antibatistianos inconformes con el giro de la revolución. Eran, en general parte de esa clase media y pueblo llano que creyó en Fidel Castro, en la Revolución y que sufrió por casi XX años el experimento ejecutado en Cuba, que los menos avisados catalogan de “socialista”.

Tenían pues, “los marielitos” en su saber, un conocimiento de las nuevas reglas sociales imperantes en la isla, conocimiento que se manifiesta claramente en los relatos del libro Algo Esta Pasando, compilación de cuentos suyos que Morelli, poco depuse de nuestro encuentro, tuvo a bien enviarme con amable dedicatoria.

El libro tiene un valor testimonial indiscutible. Morelli sabe que pasa en Cuba, cada día, la cotidianeidad de la patria no le abandona en el destierro. Esto esa así no sólo porque el literato cubano vivió las décadas más importantes de la construcción del régimen que impera en su patria, sino porque a diferencia del sector intransigente del exilio, no tiene reparos en viajar a Cuba, en particular a su Camaguey de origen, e incluso impartir allí, si se lo piden, un taller de literatura, en el que puede aportar al estudiantado de la islas una información de la que este carece, y donde el mismo se enriquece comprendiendo los cambios que poco a poco se van dando en la mentalidad de los cubanos. Algo está pasando, nos cuenta de lo “que está pasando” en cualquier hogar de Cuba, en cualquier familia, en cualquier centro escolar o unidad militar. Es un libro vivo e imperecedero, construido con personajes “intranscendentes” -y por tanto peligrosos en lo que dicen- como pueden ser el negro Matusalén [cuento Matusalén] las comadres que “chismean” (cotillean) lo que pasa en el barrio; desde la tragedia de una anciana asesinada y violada, hasta lo perdida que está la juventud [cuento cuyo título es el del libro].

El libro, como las calles de La Habana, esta lleno de consignas, de frases hechas que para cualquier cubano pueden resultar redundantemente cotidianas, y para el extranjero, asombrosamente exóticas, como páginas desprendidas del libro rojo de Mao.

En un cuento como “ELPVÉ”. Morelli, el maestro, expone la absurda disciplina que se le imponen a nuestra juventud, conductas paramilitares, que poco ayudan a la formación del carácter o la creación de un saludable espíritu espartano. En realidad es la oportunidad que adquieren, los poderes de medio pelo para imponer su arrogancia, un uso injustificado que hace los pequeños mandos de su autoridad, como forma de realización personal en un medio, donde la individualidad es considerada una amenaza. Morelli nos cuenta sutilmente, como si no quisiera hacerlo, lo que pasa, día a día, lo que hacen los cubanos cuando el gobierno tiene un invitado del rango de un presidente [cuento “Aquí, y Hoy mismo”] o como trabajan los oficiales de la seguridad del estado la conciencia de los intelectuales, a fin de que se autocensuren antes de llegar la disidencia [cuento Auto sacramental].

El Autor nos lleva al campo, dándonos a conocer un pueblo fantasma, cuyos vecinos fueron asesinados por un pirata, una historia en que no exige gran imaginación, para descubrir una alegoría a la Cuba del presente [cuento "Limberg"]

Y tratándose del país con el ejercito más poderoso de la América Latina, no puede faltar, en estos cuentos el tema de la guerra, que se nos ofrece en medio de una nebulosa onírica en la historia titulada “Recuento”.

El autor muestra la capacidad de convertir lo efímero en trascendente, de encontrar aquella experiencia que todos hemos compartido, por ejemplo la del reto deportivo. El escritor “extiende” ese momento, con una especie de análisis fenomenológico, que nos redescubre viejas tensiones sumergidas en el subconsciente [cuento “Numero ocho”].

Sin caer en el panfleto como respuesta al exagerado apoliticismo del que suele adolecer la literatura oficial, ni abordar situaciones escabrosas y despolitizada como hace hoy sienta literatura tolerada, y mucho menos sin abusar de la hipersexualidad que se le atribuye a (o se atribuyen) los cubanos, el cuentista logra enfrentarnos a los dilemas cotidianos de su pueblo, por ejemplo, el de la homofobia imperante en la isla, mezclada con intolerancia política como la que se manifiesta en el cuento “Patología”:

-¡Escoria! ¡Escoria! ¡Eloy! ¡Eloy! ¡Maricones! ¡Eloy! ¡Váyanse a darle el culo a los imperialistas! P95

La misma intolerancia que retoma en el cuento Repudio, donde se narra aquellos actos tan similares a los pogromos que en el imperio ruso se organizaban contra las comunidades hebreas, o a las acciones de los cuerpos de asalto fascistas contra quienes no se les sometía al líder de la nación, acciones que extrañamente, dado su dramatismo, la literatura y los medios del exilio apenas tocan

No hay cómo soportar que le sitien a una la casa día y noche y que le arrojen mierda a la puerta de la casa. Y que le llenen a una la casa de letreros:“Aquí vive una contrarrevolucionaria hija de perra”p97

Lo más terrible de la situación narrada, es que a pesar de los años sigue siendo una practica que se repite día a día contra los cubanos que optan por criticar a su gobierno.

Pero también hay señales de redención en este libro, por los menos de esperanza de que aquellos cubanos que hicieron mal a otros, un día se arrepientan, aunque sea en el lecho de muerte [cuento “Reencuentro”].

Cuando leí estos relatos, los imaginé interpretados por actores en alguna sala. Y es que el dominio del diálogo que tiene Morelli, hace de estas pequeñas piezas narrativas, obras perfectamente adaptables al teatro, incluso en su versión radial o televisiva. Es pues esta característica dramatúrgica una peculiaridad del modo que tiene Morelli de contar sus historias; narraciones de un profesor que, por lo visto, no solo enseña literatura, sino que además saber crearla.

WILFREDO CANCIO ISLA
El Nuevo Herald
El escritor Rogelio Llopis, reconocido como un pionero de la narrativa fantástica y la ciencia ficción en Cuba, falleció en Miami a los 79 años.

El cuerpo de Llopis fue hallado el martes en su apartamento de La Pequeña Habana luego que los vecinos alertaran a la policía. Al parecer su muerte se produjo como consecuencia de un ataque cardíaco en la tarde del domingo, pues el cadáver se encontraba en avanzado estado de descomposición.

Nacido en 1926 en la oriental ciudad de Manzanillo, Llopis experimentó desde la niñez una formación bicultural, con largas estancias en Estados Unidos.

Con apenas dos años, su familia se trasladó a Nueva York y permaneció allí hasta la caída del gobierno de Gerardo Machado, en 1933. Poco después retornó a Estados Unidos, donde terminó sus estudios preuniversitarios, cursó dos años de Ciencias Sociales en el New York Community College y escribió para el diario La Prensa.

Sus primeras colaboraciones literarias aparecieron a finales de los años 50 en las revistas cubanas Orígenes --dirigida por el poeta José Lezama Lima-- y Carteles.

Regresó a Cuba en 1960 y se involucró intensamente en la vida cultural del país. Fungió como traductor de la agencia oficial Prensa Latina, enseñó inglés en la Universidad de La Habana e institutos politécnicos y fue un tenaz colaborador de las principales publicaciones de la época, del semanario Lunes de Revolución (1959-61) a las revistas Casa de las Américas y Bohemia.

Fue sin dudas el período más fructífero de su trayectoria literaria. En una década publicó sus libros de cuentos La guerra y los basiliscos (1962), El fabulista (1963) y El buscador de tesoros (1971), y realizó dos antologías que son consideradas hitos en su género: Cuentos fantásticos y Cuentos cubanos de lo fantástico y lo extraordinario, ambas de 1968.

Narraciones suyas aparecieron también en Nuevos cuentistas cubanos (1961) y en antologías editadas en Inglaterra, Francia y Polonia. El célebre escritor argentino Julio Cortázar fue uno de sus grandes admiradores y amigos.

''Llopis hizo una contribución enorme a la literatura cubana en el campo de lo fantástico'', opinó el poeta Joaquín Gálvez. ``Fue un escritor audaz que se arriesgó a plantear una estética diferente en momentos en que la creación literaria estaba gobernada por el realismo y la politización''.

Víctima de la censura oficial y decepcionado con el régimen castrista, marchó a España en 1979 y un año después vino a Estados Unidos.

En el exilio figuró entre los colaboradores de las revistas Mariel (1983-85), Término y Linden Lane, y se desempeñó como profesor en la Universidad de Cincinnati hasta 1996, cuando decidió radicarse en Miami.

Su más reciente producción literaria, en narrativa y poesía, permanece inédita.

Llopis vivía separado de su esposa, Teresa Llopis. El matrimonio no tuvo hijos.

Al cierre de esta edición estaban pendientes los arreglos del funeral.


miércoles, 28 de junio de 2006


Foto:HECTOR GABINO/El Nuevo Herald
Posted by Picasa

LENA HANSEN
El Nuevo Herald

A sus 22 años, la cubanoamericana Adrianne Calvo ya es una reconocida chef, con su propia línea de sazones y adobos Maximum Flavor Esentials, su compañía de servicio de banquetes Indulgence, Passion & Spice, un libro de recetas Maximum Flavor y varias ofertas de cadenas de televisión para lanzar su show de cocina este año. Además es una filántropa (con su propia fundación, Young Chefs Cooking for a Cure, para ayudar a niños con cáncer) y filósofa. ¿Su filosofía? ``Hacer el transcurso de la vida más apetitoso, porque es demasiado corta para no saborearla al máximo''.

De niña, Calvo, cubanoamericana residente de Miami, se interesaba más en jugar con un set de cocina de juguete que con muñecas. A las muñecas sólo les daba a probar sus creaciones culinarias.

''Mi mamá [Magaly, una estilista] es cubano-italiana y siempre cocinó comida continental... griega, árabe, italiana y asiática, y heredé su vocación'', admite Calvo.

A los 12 años, la futura empresaria horneaba galletitas de chocolate en casa para venderlas en la escuela por 50 centavos cada una. Llegó a ganar hasta $200 a la semana hasta que una administradora le llamó la atención.

A los 14, fue escogida como presentadora del segmento matutino de noticias de su escuela secundaria, Braddock Sr. High de Kendall, en el que ofrecía consejos de cocina y recetas. También fundó un club de cocina en el cual los miembros compartían las recetas más célebres de su familia.

Cuando tenía 16, un representante de la universidad culinaria Johnson & Wales hizo una presentación en su escuela que para ella fue como una revelación.

''Ese día decidí convertirme en chef profesional. Tenía una beca para estudiar en FIU y mi papá [Manny, ingeniero de la compañía farmacéutica Johnson & Johnson] me decía que ése no era trabajo para mí, que me iba a pasar la vida detrás de un fogón grasoso'', recuerda.

Sin embargo, tras graduarse con honores de Johnson & Wales y resultar ganadora de varios concursos nacionales de cocina, el padre de Adrianne vio el potencial de su ambiciosa hija.

''En el 2003 gané el concurso Taste Down Under con la receta de mis chuletas de cordero asiático-australianas, algo que me permitió cocinar un banquete para los embajadores de las Naciones Unidas en Nueva York. Preparé una cena de siete platos y pueden imaginar lo nerviosa que estaba. Me temblablan las manos, pero fue un éxito tal que me invitaron el año siguiente'', cuenta.

La chef recuerda que mientras sus contrincantes --veteranos internacionales-- se deshacían fermentando salsas especiales, ella sólo se enfocaba en mezclar ingredientes que le aportaran ''el máximo sabor'' a la carne, siguiendo intuitivamente lo que le dictaba su propio paladar.

''Mi más reciente invento es un pudín de maracuyá y mango. El pudín no es algo que veas a menudo en el menú de un restaurante cinco estrellas y creo que es un postre menospreciado. Por eso intenté hacerlo más tentador y exótico, para que una probadita te hiciera sentir como si estuvieras vacacionando en alguna playa tropical'', confiesa.

Su creatividad y disciplina la llevaron a trabajar, con sólo 20 años, en el restaurante Azul y Café Sambal del hotel de cinco estrellas Mandarin Oriental de Brickell, en el que sus compañeros tenían al menos diez años más que ella de experiencia. Actualmente, Calvo está considerando ofertas de las cadenas Food Network, Discovery y Travel para un programa de televisión que espera que salga al aire a finales de este año.

''No quiero un segmento tradicional como el de Rachel Ray que te enseñe a cocinar rápido abriendo una lata. Quiero interactuar mucho con la audiencia e incorporar música de una banda en vivo, además de disfraces. Si estoy cocinando un pollo con piña quiero tener bailarinas con faldas y música hawaianas'', describe ilusionada.

Calvo puso este concepto a prueba al presentar el show de cocina en vivo Maximum Flavor Live en el escenario de Bayside el pasado noviembre.

''Tenía una banda compuesta por mi hermana y mis primos, al estilo de la familia Partridge, un DJ y luces. Presentaba cada plato como un acto de magia, generando expectativa. La coordinadora de eventos en Bayside me había advertido que no vendría nadie porque esa noche había un juego del Miami Heat en la arena justo al lado, pero se llenó a más no poder y tanto los libros como los productos se agotaron en una hora'', recuerda.

La desenvuelta Calvo, entrenada por el productor Lou Ekus frente a las cámaras, se ha presentado en programas como ¡Despierta América! de Univisión, El show de Montel Williams de UPN, South Florida Today de NBC y Fox & Friends de Fox. Además, durante una gira promocional, ofreció charlas de motivación en escuelas secundarias y grabó múltiples programas radiales.

En julio del 2005, también estuvo a punto de abrir dos restaurantes, uno en Kendall y otro en Coconut Grove bajo el nombre Terra Dolci.

''El concepto era de recetas y vinos del Valle de Napa en California donde hice una pasantía, pero a mi hermana Jennifer le diagnosticaron un cáncer en la lengua. ¡Qué irónico considerando que soy una chef! Por eso decidí vender el concepto a inversionistas por un millón de dólares'', cuenta.

La enfermedad de su hermana, que falleció recientemente con apenas 19 años, la motivó a fundar su organización caritativa Young Chefs Cooking for a Cure.

''Estamos organizando el próximo evento The Child In Us, que será en South Beach a finales de año para recaudar dinero para el hospital St Jude. Por $20 la gente podrá probar muchos de mis platos y participar en concursos muy divertidos'', adelanta.

Su libro Maximum Flavor incluye recetas originales de la chef, cuya inspiración es caribeño-asiático-mediterránea, además de fotos tomadas durante viajes a California, Nueva York y Cayo Hueso. Insaciable, Calvo espera retomar la iniciativa de abrir su propio restaurante el próximo año.

''Mi sueño es tener mi propia cadena de restaurantes donde la gente no sepa qué ordenar porque todo en el menú suena delicioso'', concluye.

lhansen@herald.com

El libro 'Maximum Favor' de la 'chef' Adrianne Calvo está disponible en Barnes & Noble, Amazon, Borders y otras librerías. Su línea de productos se vende en las tiendas Williams Sonoma y a través de su página web: www.maximumflavor.com


martes, 27 de junio de 2006

Posted on Tue, Jun. 27, 2006

BARBARA SAFILLE
Especial/El Nuevo Herald

Un momento de gran regocijo se vivió la noche del 14 de junio en el Teatro Prometeo. El XXI Festival de Teatro Hispano hacía justicia a uno de los más dedicados artistas del exilio cubano. Poeta, dramaturgo, actor, dibujante, payaso, artista a toda hora, René Ariza validó su vida a partir de su obra y se entregó sin más a ella.

Nacido en La Habana, el 29 de agosto de 1940, desde muy temprano se dedica al teatro y a la literatura. Estudia en la Academia Municipal de Artes Dramáticas de La Habana y en 1967 obtiene el Premio de la Unión de Escritores y Artistas por La vuelta a la manzana. Un año más tarde su pieza teatral El banquete es nominada para el Premio Casa de las Américas. En enero de 1974, Ariza es condenado a ocho años de prisión acusado de escribir literatura subversiva. Desde su llegada a Estados Unidos en febrero de 1979, Ariza escribe, actúa, canta, recita, dibuja, febrilmente, en incesante espiral creativa de Miami a San Francisco. Muere, sin el reconocimiento merecido, el 27 de febrero de 1994.

El grupo Prometeo, con un elenco de jóvenes inteligentes y perceptivos inspirados en la obra teatral de Ariza, presentó El cuento de René bajo la dirección de Larry Villanueva, un espectáculo de piezas breves y monólogos hábilmente insertados a la metáfora de una comparsa lúgubre e hilarante. Ya antes de comenzar, el público era recibido a una atmósfera de sublimes vibraciones. En la penumbra del escenario, bajo una bóveda de tules verdosos en forma de tramposas telas de araña, temblaba el escenario vacío. La unidad de la representación estaría garantizada por el espectro de miedo y represión presente en cada una de las historias, por lo absurdo de sus grotescos personajes y por el tono sarcástico de la puesta en escena, que ante la paradoja de esta realidad enajenada, para enmascarar el dolor, opta por reír.

La exitosa puesta utiliza un concepto escenográfico minimalista de Michel Hernández, en que el artista hace ostentación de aguzado ingenio. Con no mucho más que una puerta con cortina de tiras a la izquierda del escenario, un par de sillas, un refrigerador viejo y un ventilador anacrónico, Hernández crea una dinámica escénica diferente para cada historia, donde un hueco refrigerador proteico se transmuta en carroza, en cama, en tumba. Sin cortinas que se abran, pero con una intensa dinámica y especial energía comienza la comparsa macabra de Ariza con El relato sospechoso, interpretado magistralmente por Larry Villanueva. Su profundo desarrollo del personaje se evidencia en la aguda discriminación de intenciones para cada unidad dramática, para cada bocadillo, para cada uno de sus tonos e inflexiones. Sin embargo, son sus silencios y sus transiciones lo que hace a Villanueva un aliado del teatro de amenaza de Harold Pinter, a pesar de su riquísima interpretación del ''cheo'' cubano.

También las transiciones entre escena y escena fluyen orgánicamente, gracias a una profunda cohesión entre los actores y a una certera dirección. En El fantasma del puerco, pieza trágica y grotesca, Diego Romero incorpora a su personaje un nivel de retraso mental para justificar su enajenación y elige preferentemente el humor negro --quizás demasiado-- en la solución de su caracterización.

Sin embargo, su enérgica actuación, su dinámico movimiento escénico en diferentes niveles y su entrega a una dolorosa vivencia humana que sólo puede asimilarse a través de un cáustico cinismo, justifican su sombría carcajada.

Mirla Pereira, en Relato para moscas, Insultos, Apariencias y Carne, asume sus diferentes papeles con dedicación y aporta una voz grave y misteriosa que colabora con el carácter siniestro y risible del espectáculo. En Sueños se destacan con su sincera y genuina actuación Luis Nalerio y Honorio Toussaint. Otras de las revelaciones de la noche fueron Gustavo Mejía en Ser escritor y César Palacios y Facundo Rodríguez en Mascarada y carne, con poderosas y apasionadas interpretaciones. Hannía Guillén en Esposas, Diego Romero en Héroe tras héroe, y todo el elenco, demuestran que son capaces de identificarse con el intenso y atormentado universo de René, en que no se deja de amar al ser humano a pesar de sus aberraciones.

La inolvidable puesta en escena culminó con una excelente caracterización y una genial actuación de Rosa Inguanzo en Los bravos. Investida de los atributos de un hombre ignorante y machista, Rosa, como René, se aproxima al ''cheo'' cubano con una mezcla de complacencia y horror. Su personificación marca un hito en las tablas de Miami. Las luces, el vestuario y la musicalización de Young, Ortta y Rodríguez, apoyan con precisión, riqueza imaginativa y justa ambientación, el concepto estético de la dirección teatral. Desde el más profundo y apacible de los abismos, Ariza sonríe.


lunes, 26 de junio de 2006


IMPECABLE: El cubano José Conterras sigue invicto con ocho triunfos en la temporada. Chicago venció 7-4 a los Astros de Houston. (EFE).
Posted by Picasa

Publicado el 06-24-2006

José Contreras establece récord de victorias consecutivas con los Medias Blancas

Por Rubén Lojam

HOUSTON, (EFE)
El pitcher cubano José Contreras (8-0) ganó su décimo sexta decisión consecutiva para llevar al triunfo a los Medias Blancas de Chicago por 7-4 sobre los Astros de Houston.

El derecho cubano que no pierde desde agosto es el nuevo dueño del récord de su club de triunfos consecutivos dejando atrás a LaMarr Hoyt y al venezolano Wilson Alvarez. Su racha de 16 es la más larga en las Mayores desde que el venezolano Johán Santana ganó 17 decisiones consecutivas con los Mellizos.

Contreras se mantuvo invicto al lanzar durante seis entradas y un tercio aceptó ocho imparables, cuatro carreras y ponchó a cuatro bateadores.

El abridor caribeño hizo 114 lanzamientos 75 de ellos en la zona de strike.

El paracorto dominicano Juan Uribe (4-1) contribuyó en la victoria al impulsar con un doblete la última carrera de Chicago que puso la pizarra final de 7-4.

El poder del bate del dominicano Manny Ramírez volvió hacer acto de presencia.

Con el madero, Ramírez impulsó cinco carreras y pegó dos jonrones para llevar a los Medias Rojas de Boston a un triunfo por 10-2 sobre los Filis de Filadelfia.

Ramírez que pegó un bambinazo de tres carreras en la primera entrada que trajo a la registradora a Mark Loretta y a su compatriota David Ortíz para poner a Boston arriba 3-0.

Pero la noche apenas comenzaba para Ramírez que volvió a castigar a los Filis con un doblete que trajo a la goma la sexta carrera de los Medias Rojas.

El guardabosques no había terminado porque en el séptimo episodio conectó su segundo vuelacercas del partido. Este fue el juego número 46 de su carrera que anota multi jonrones, su tercero esta temporada y alcanzo 20 cuadrangulares en la temporada por décimo segundo año consecutivo.

Con los dos bambinazos suma 455 en su carrera cifra que lo coloca en lugar 28 de la lista de jonrones de todos los tiempos. Ramírez tiene 42 jonrones en partidos de interligas que lo empata con el cubano Rafael Palmeiro y el boricua Carlos Delgado en el segundo puesto detrás de Jim Thome que tiene 49. En el triunfo también fue clave Ortíz el para corto venezolano Alex González que en cuatro turnos con la madera pegó dos hits y anotó un par de carreras. Ortíz se fue 3-0, pero recibió dos bases por bola y anotó dos carreras en su papel como bateador designado.
El venezolano Johan Santana también brilló en el montículo al lanzar ocho sólidos episodios para ayudar a que los Mellizos se movieran dos juegos sobre el porcentaje de .500 por primera vez en lo que va de la campaña después de ganar 7-2 a los Cachorros de Chicago. Santana (8-4) permitió cinco imparables, un jonrón, dos anotaciones, dio un pasaporte y ponchó a seis después de enfrentarse a 30 bateadores ante quienes hizo 102 lanzamientos, 74 de ellos para la zona de “strike” y dejó en 2,75 su promedio de efectividad. No tardo mucho en volver a protagonizar el primera base dominicano Albert Pujols que se fue de 4-4 y se voló la barda para llegar a 26 jonrones en la campaña y retomar el liderazgo en solitario en las Grandes Ligas.
Sin embargo, su equipo los Cardenales de San Luis cayó por 10-6 ante los Tigres de Detroit. Para Pujols fue su segundo partido después de haber estado en la lista de lesionados desde el 3 de junio, debido a una lesión en el músculo abdominal derecho. La jornada inició con un empate entre los mejores jonroneros de la campaña, Pujols y el primera base de los Filis de Filadelfia Ryan Howard, ambos con 25 cuadrangulares en lo que va de la campaña, pero el dominicano inmediatamente tomó distancia. Gracias a la contribución de sus peloteros latinos los Bravos de Atlanta acabaron con su racha de 10 derrotas al hilo, su racha más larga en 18 años, con su victoria en once entradas por 4-3 ante los Mantarrayas de Tampa Bay. El curazoleño Andruw Jones impulsó tres carreras dos de ellas con un cuadrangular en la primera entrada. Con su tres turnos al bate Jones pegó un “hit”, recibió una base por bola, anotó una carrera y remolcó la tercera con elevado de sacrificio en el octavo episodio. El triunfo se lo quedo el relevista dominicano Jorge Sosa (2-9) que en las ultimas dos entradas permitió un hit y un pasaporte. El derecho hizo 31 lanzamientos 19 de ellos efectivos pera dejar su promedio de carreras anotadas en 5.25. Siguiendo con los lanzadores el abridor mexicano Rodrigo López lanzó siete sólidos episodios para llevar a los Orioles de Baltimore a un triunfo por 2-1 ante los Nacionales de Washington. El tercera base venezolano Melvin Mora remolcó carrera y anotó otra para los Orioles, quienes dejaron su marca en 34-41 y evitaron dos derrotas seguidas. López (5-8) trabajó siete episodios, aceptó siete imparables, sólo una carrera y retiró a siete rivales. El lanzador derecho tiene marca de 4-1 con 3,99 de promedio de efectividad en sus últimas seis aperturas, después de comenzar con 1-7 y 8,07 en sus primeras 10 salidas. El torpedero colombiano Orlando Cabrera pegó jonrón y el abridor dominicano Ervin Santana trabajó seis episodios para llevar a los Angelinos de Los Angeles a un triunfo por 8-2 ante los Cascabeles de Arizona. Cabrera botó la pelota del parque en el segundo episodio. Santana realizó 108 lanzamientos, 63 buenos, ante 29 bateadores de los Cascabeles.


Por Luis de la Paz


Diario Las Américas


De acuerdo con las estadísticas el proceso editorial, tanto de libros como de periódicos, ha disminuido significativamente en casi todo el mundo. Abundan las razones: menos lectores, fusión de casas editoriales, las facilidades que brinda la internet y una literatura demasiado comercial, entre otras razones. A pensar de esas desalentadoras informaciones, siguen las editoriales, y aún aquellas pequeñas en un mercado muy competitivo como el de España, se dan el lujo de estar celebrando sus 20 años de existencia y éxitos.


En 1987 comenzó a escribir su historia la Editorial Betania, creada por el poeta cubano Felipe Lázaro, para promover y difundir en el ámbito de España, la obra de autores cubanos exiliados. Dos décadas después conversamos con su director y fundador, para que nos haga un recuento de la labor desempeñada.


Luis de la Paz: ¿Cuántas colecciones tiene Betania?


Felipe Lázaro: Betania tiene diez colecciones: Betania de Poesía, Ensayo, Narrativa, Teatro, Antologías, Arte, Literatura infantil, Ciencias Sociales, Palabra Viva y Documentos. Además, otras dos nuevas en separatas: Colección Separata (Poemas y cuentos) y Cuaderno de Debate (Ensayos). Es decir, en realidad, serían 12 colecciones.


LP: ¿Cuándo lanzaron el primer título? ¿Cuál fue?


FL: Betania se fundó en enero de 1987 y el primer título fue el poemario Para el amor pido la palabra del poeta español Francisco Álvarez Koki, residente en Nueva York.


LP: ¿Cuántos títulos ha acumulado en 20 años el catálogo de Betania?


FL: En estos 20 años hemos publicado más de 400 títulos de autores españoles, cubanos e hispanoamericanos. De los cuales, 100 son autores cubanos del exilio (90%) y de la Isla (10%).


LP: ¿Cuál ha sido el libro más exitos?


FL: Los libros betanianos que más se han vendido —o se siguen vendiendo– son los de (o sobre) José Martí, los poemarios de Reinaldo Arenas, La novia de Lázaro de Dulce María Loynaz y los de José Ángel Buesa: Nada llega tarde (antología) y su poemario Oasis. También El cocinero (Manual de cocina cubana de 1862). Y, por supuesto, nuestras antologías: Poesía cubana: la isla entera (1995) y Al pie de la memoria (antología de poetas cubanos muertos en el exilio, 1959-2003).


LP: ¿Cómo surge el proyecto de la Editorial Betania?


FL: Como sabrás, desde muy joven, he estado involucrado en proyectos culturales cubanos del destierro, como revistas literarias, etc, y a mediados de los ochenta era Coordinador Internacional de la editorial española Catoblepas, donde publicamos a varios escritores cubanos del exilio y dos antologías: 9 poetas cubanos y Poesía cubana contemporánea. Casualmente, al cierre de esa editorial y de su revista La Burbuja se me ocurrió fundar Betania en 1987, que surgió con un claro propósito de servicio a la cultura cubana.


LP: ¿Cómo logra mantenerse una casa editorial frente a las poderosas editoriales españolas?


Quizá porque llenamos un espacio en el mercado editorial español, que estaba vedado para los autores cubanos exiliados, y porque la temática cubana se puso —digamos– de moda, de ahí el interés por nuestro fondo editorial. Por ello, nuestra existencia —y la de otras editoriales cubanas exiliadas en España– ha servido para divulgar, difundir y promover a los autores cubanos del exilio.


LP: Tras 20 años de arduo trabajo, ¿podría ofrecernos un balance de esta etapa?


FL: El balance ha sido más que positivo, como se puede comprobar en los últimos catálogos de nuestro fondo editorial. Betania ha ido creciendo a pasos agigantados y, como editor, ha representado una gran satisfacción haber publicado libros de José Martí, Dulce María Loynaz, Gastón Baquero, Reinaldo Arenas, José Ángel Buesa, José Mario, Oscar Hurtado, Ángel Escobar, Raúl Rivero, Daniel Iglesias Kennedy, Matías Montes Huidobro, Ana Rosa Núñez, etc; de dar a conocer a casi toda la nueva generación de escritores cubanos (poetas, narradores, dramaturgos, ensayistas, etc) surgidos en el exilio, así como las diversas y variadas antologías de la poesía cubana que han ayudado a difundir nuestra poesía en todo el mundo hispánico.


LP: ¿En qué proyectos trabajan actualmente?


FL: Actualmente (mayo del 2006), tenemos en vías de publicación varios poemarios, novelas, libros de cuentos y de ensayo de autores españoles e hispanoamericanos que residen en España, pero también de escritores cubanos residentes en los EE.UU. (varios, casualmente, de Miami).


LP: ¿Algo más que desee agregar?


FL: Pienso que Betania, como otras editoriales cubanas del exilio (Universal, Verbum, Pliegos, Colibrí, etc.) ya forman parte de la historia cultural cubana y eso, por sí solo, ya representa una gran valoración positiva de nuestro trabajo, de nuestra trayectoria como difusores de la cultura cubana y, obviamente, de nuestro cotidiano quehacer literario como desterrados. Esa labor editorial de la diáspora cubana, junto a las revistas culturales, demuestran la realidad plural de nuestro exilio y por eso se conocen, respetan y valoran no sólo en el exilio o en Cuba, sino en todo el mundo hispano.


El catálogo de la Editorial Betania puede pedirse al Apartado de Correos 50767. 28080 Madrid, España. Teléfono desde Estados Unidos 1-11-34 9 251 783 132. Correo electrónico ebetania@spamfilterteleline.es


Gran parte de los libros pueden comprarse en las librerías hispanas de Miami.




La escritora cubano-puertorriqueña Mayra Montero, como ella se define, estuvo de paso por el país para presentar su novela, Son de Almendra, que publica Alfaguara.
El Caribe

Domingo 25 de junio del 2006 actualizado el sabado 24 de junio del 2006 a las 9:06 PM

Un puente de letras.
-¿Si al salir de Cuba hubieras llegado a la República Dominicana, en vez de a Puerto Rico, crees que tu carrera literaria hubiese tenido la misma trascendencia?- Su respuesta no se hace esperar:

“Quién sabe, pero creo que hubiera venido de todas maneras, porque escribía desde niñita, y no sé hasta qué punto el hecho de escribir en Puerto Rico haya beneficiado mi carrera. Sucede que allá nos quejamos mucho del gran desinterés que hay afuera por lo nuestro, la gente dice ‘eso es parte de Estado Unidos’ y ya. No tenemos embajadores ni agregados culturales, y no nos prestan mucha atención, eso se nota en la cobertura de las noticias, hasta en los congresos caribeños de literatura. Por eso no creo que el hecho de escribir en Puerto Rico haya sido la razon”, alega.

Para la autora, que ha trazado un mapa de ciudades caribeñas como escenario de sus novelas, no solo Puerto Rico, sino todo el Caribe, vive su insularidad de espaldas al mar.

Desde la Habana hasta Santo Domingo, desde Puerto Príncipe hasta San Juan, la comunicación es un puente averiado, acucioso de reparación.

“Hay poca interconexión entre todos nosotros, y por lo general, nuestra literatura debe llegar hasta los grandes centros editoriales como Barcelona o Nueva York para confluir”.

Tras una breve pausa, vuelve y puja más hondo el clavo de la idea.

“Hace falta que cambiemos la espalda por el frente a la hora de pensar en nosotros, en nuestros vecinos”, dice y calla, esperando que el eco retumbe entre el silencio con la misma intensidad que las palabras.

El oficio de la escritura. Enclavada en pleno corazón de Puerto Rico, Mayra Montero se debate entre el periodismo y la literatura, pero asegura que no hace ninguna distinción entre los dos oficios. “Para mí, escribir es escribir”, sentencia.

A sus 54 años, consagrada ya como novelista, se resiste a renunciar a la sala de redacción del Nuevo Día, donde mantiene una columna semanal de gran resonancia en la sociedad puertorriqueña. “No puedo dejar el periodismo, es lo que me devuelve los pies a la tierra”.

Ahora, cuatro año despues de publicar su última novela, irrumpe otra vez en el escenario de las letras con este nuevo libro, distinto a todo lo que ha escrito hasta el momento. “Es que para mí con cada obra empieza y termina un ciclo, cada libro tiene que ser un camino diferente”.

De pie, restablece la distancia quebrada durante la entrevista, y dice: “Son de Almendra, más que nada, es una historia de amores imposibles, que se erige con un aire de nostalgia sobre esa Habana perdida ya en el tiempo”. Y abandona la sala, dejando atrás el eco de un adiós entrecortado por una sonrisa, el rastro de una voz que ya no habita.

Citas

“Hay quienes ya dicen que Son de Almendra es el comienzo de una nueva etapa, con la que dejo atrás el elemento mágico religioso, así como el interés por lo erótico que trabajé en otras novelas, pero la verdad es que con cada libro empieza y concluye un ciclo, cada novela es para mí un nuevo camino, muy distinto al anterior”.

“Desde que salí de Cuba he sido siempre muy crítica, pero nunca ha sido una obsesión, nunca he sentido rencor porque es que cuando llegué a Puerto Rico, empecé a trabajar como periodista y al poco tiempo estaba muy involucrada en ese entorno.

Y sí espero que haya un cambio pronto, pero espero que eso no traiga nada de locuras”.

sábado, 24 de junio de 2006

SANTA CRUZ DE TENERIFE, 23 Jun. (EP/IP) -

La cuarta jornada del congreso Surrealismo Siglo 21, que organizan la Viceconsejería de Cultura y la Universidad de La Laguna, tuvo como ponentes al pintor Jorge Camacho, que relató cómo llegó al surrealismo y la manera en que se relacionó con sus mayores cultivadores en París; Fernando Castro, que desgranó la influencia del humor y la metamorfosis en la obra de Óscar Domínguez, y José Pardo, que adscribió al surrealismo "a la tradición más poderosa de nuestra cultura, aquella que ha hecho de las relaciones entre poesía e historia uno de sus fundamentos de reflexión más relevantes y continuos".

El cubano Jorge Camacho recordó el modo en que, en La Habana de los años cincuenta, comenzó a interesarse por el movimiento surrealista, a través de la lectura de revistas y de los libros de Breton, Éluard o Péret, pero que lo determinante para decidirse por su vocación de pintor fue "la obra y la vida de Paul Gauguin", del que siempre ha pensado que fue "un surrealista en el color".

Sentó, además, su posición acerca de la enseñanza de las Bellas Artes, cuando hizo referencia a su decisión "de no ingresar en la Escuela de Bellas Artes de La Habana" y afrontar su aprendizaje de forma independiente: "Pensaba entonces y pienso aún que la mejor manera de progresar en el conocimiento del arte es observando y estudiando la obra de los grandes maestros. Esta convicción me llevó a emprender varios viajes al extranjero".

Ya fuera de Cuba, su primera escala fue el México de los muralistas, que por entonces gozaban de un gran prestigio en el mundo y una formidable influencia en el país, pero que a él sólo le produjeron desencanto: "Mi decepción al ver este arte extremadamente politizado fue grande. Pero sería aún mayor al saber, más tarde, que Siqueiros, un estalinista convencido, desarrollaba actividades policíacas y que incluso llegó a intervenir en uno de los atentados contra la vida de Trotsky. Por fortuna, encontré a otros pintores, como Rufino Tamayo y Carlos Mérida, que sufrían cierta marginación por su enfrentamiento con los muralistas y que me impresionaron vivamente".

La figura de Diego Rivera no evoca, en consecuencia, los mejores momentos de su crecimiento como artista: "Mi visita a Rivera fue breve y sin mayores consecuencias. El maestro -acentuó el tono irónico con que empleaba esta palabra- estaba, en esos momentos, pintando uno de sus cuadros murales más espantosos, sobre un problema político de Guatemala".

Su contacto in situ con el surrealismo -"el movimiento intelectual y poético más importante del siglo XX", según su definición- se produjo cuando en París tuvo "el inmenso placer" de conocer a André Breton, quien le animó a sumarse a las actividades de su grupo, algo que representó para su recorrido estético "el comienzo de una nueva vida artística e intelectual".

A años de aquello, Camacho ve al movimiento encabezado por Breton como influyente en todo, hasta en órbitas de "la vida social, como la publicidad y la moda". En un momento, se detuvo para marcar que la expresión "surrealista" se usa "hasta el abuso, para calificar situaciones macabras o insólitas", algo que "con frecuencia, hacen los políticos y periodistas de limitada cultura". "Dicho de otro modo, todo el mundo habla del surrealismo, pero son muy pocos los que lo comprenden", afirmó.

El automatismo, que junto con el poder del sueño y del subconsciente son los dos rasgos fundamentales del surrealismo según Breton, produjo pintores "como el chileno Roberto Matta, uno de los pocos en utilizar el automatismo de forma tan libre y espontánea". Es entre esos pocos que Camacho situó a Óscar Domínguez, que "valiéndose de las decalcomanías que inventó en 1935, llegó a hacer obras de un automatismo casi puro".

Fernando Castro, catedrático de Historia del Arte Contemporáneo de la Universidad de La Laguna, citó como determinantes en la producción iconográfica de Domínguez "cinco categorías estéticas que reflejan el modo surrealista de concebir la vida". Ellas son "el deseo, la muerte, el juego, el azar y el humor".

Los surrealistas, "como oráculos de un mundo regido por el poder incondicionado del deseo", trabajan las imágenes de su pintura para "dislocar" la realidad a través de "la intervención revolucionaria del humor". Aquí encuentra Castro Borrego el eje medular de la poética de Domínguez, "un eje que recorre sus múltiples etapas y dota a sus creaciones de un sentido unitario que va más allá de las relaciones formales o las estrategias icónicas, un concepto de representación que supone la negación de la realidad como algo dado".

Así, cuando Breton comenzó a pensar, en 1946, que la pintura estaba volviendo "a la senda manida de la imitación del mundo exterior" -el rechazo al realismo era para él "un mandamiento moral que el surrealismo tenía que acatar"-, al deplorar la desviación de muchos antiguos camaradas que habían vulnerado este mandamiento, hizo una distinción. "Quiero hacer una excepción resonante en favor de Brauner y Hérold y otra en favor de Domínguez", dijo. Para el catedrático de La Laguna, "Domínguez no se había pasado a las filas del realismo, ni había hecho concesiones a lo que Breton llamaba el misticismo-estafa del bodegón".

Tras la Segunda Guerra Mundial, Domínguez se acercó "a Paul Éluard y a Pablo Picasso, dos comunistas", que, en el caso del primero, "había abandonado la disciplina surrealista para comprometerse plenamente con las tesis oficiales y el realismo socialista preconizado desde Moscú", lo que le enfrentaba al surrealismo, "que mantuvo su indeclinable defensa de la libertad creativa".

La relación entre Domínguez y Picasso no deja de ser un juego de admiración y oposición a la vez, en el que el malagueño representaba una "nefasta influencia" en palabras de Breton, por su "enamoramiento de la realidad, aunque fuese para someterla a crueles deformaciones". Si bien Castro Borrego indica que Domínguez "cayó en sus redes", su obra creativa a partir de 1945 "no fue sino una forma de resistir a Picasso, donde el humor y las metamorfosis tienen un papel clave".

Popular Post

BTemplates.com

Categories

Random Post

Popular Posts

Blog Archive