martes, 19 de diciembre de 2006

Posted on Tue, Dec. 19, 2006

MANUEL EDUARDO SOTO
El Nuevo Herald

Cristina SaraleguiLa periodista cubana Cristina Saralegui aconsejó ayer a los jóvenes que se graduaron en la Universidad Internacional de la Florida que luchen por salir adelante y que no teman acumular una cuantiosa fortuna como lo hizo ella con su popular programa de Cristina, el que cuenta con una audiencia estimada de 100 millones de telespectadores.

En una concurrida ceremonia realizada en el auditórium de la alta casa de estudios del sudoeste de Miami, Cristina recibió un doctorado honorífico por Servicio Público y se le otorgaron siete minutos para hablar, durante los cuales dio a conocer, en un inglés con acento, siete reglas para alcanzar el éxito e hizo gala de su sentido del humor.

Vistiendo toga y birrete, la carismática anfitriona no pudo controlar las lágrimas cuando fue presentada como una ''periodista realizada'' y ''una mujer de negocios de éxito'' en medio de estruendosos aplausos y vítores de parte de los presentes.

Los que no conocían hasta ese momento a la polémica precursora de los programas de discusión, quedaron con una clara idea de que la rubia figura que estaba en el escenario junto a otras eminencias de la FIU (las siglas inglesas de la universidad) era alguien muy, pero muy importante.

Al acercarse al micrófono, sus primeras palabras fueron: ''¡ay, Dios mío'', pronunciadas en español, lo que provocó carcajadas entre el público latino.

Y de ahí en adelante comenzó a tomar el tiempo para dar a conocer siete consejos del éxito en los siete minutos que le asignaron.

''Sueñen realmente en grande'', fue el primero de la lista. ``No permitan que nadie los limite''.

Sobre este punto, ilustró su idea recordando que su padre dijo un día que no había dinero para enviar a todos sus hijos a la universidad, por lo que el único que iba a poder hacerlo era su hermano, que quería estudiar ingeniería y necesitaría ese diploma para poder mantener a su esposa. Así, Cristina quedó marginada de la educación superior, esperando que llegara pronto el hombre que se casara con ella y la mantuviera.

''Trácense metas muy claras'', fue el consejo siguiente de su lista. ''Mi objetivo era ser una periodista bilingüe'', contó, reconociendo luego que no podría haber tenido el mismo éxito que consiguió luego con el acento, que nunca la ha abandonado.

''Trabajen muy duro, como si ustedes fueran los dueños de la empresa'', señaló en otro de sus consejos, añadiendo enseguida que ``usen sus temores como su gasolina''.

Más adelante, subrayó que es muy importante ''devolver a la comunidad, a su gente, lo que ellos le dieron'' y ``tener fe... porque una vida sin ningún tipo de fe, no vale la pena vivirla''.

esoto@herald.com


lunes, 18 de diciembre de 2006

Bitácora Cubana

Con Las sucesivas puertas, Heriberto Hernández obtuvo el IX Premio Internacional de Poesía “Nicolás Guillén” compitiendo con dos centenares de libros procedentes del Caribe hispano (Venezuela, Colombia, Panamá, Costa Rica, Nicaragua, Guatemala, Honduras, México, Cuba, Puerto Rico y República Dominicana) y de naciones donde residen autores caribeños: Estados Unidos, Brasil, Argentina y Canadá.

El jurado de este concurso -que convocan el escritor y periodista mexicano Jorge González Durán, la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, y las revistas mexicanas Río Hondo y Tropo a la uña- estuvo compuesto por los escritores Ramón Iván Suárez Caamal, Norma Quintana Padrón y Miguel Ángel Meza Robles, quienes residen en el Caribe mexicano y cuentan con sustanciales trayectorias literarias.

Recibieron menciones los cuadernos Nostalgia de mareas, del mexicano Luis Alberto Ortega Medina, quien reside en Playa del Carmen, y Versiones, del cubano Germán Guerra, que radica en Miami. Estos autores, los miembros del jurado calificador y el poeta ganador, el también cubano Heriberto Hernández Medina, recibirán diplomas de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba.

Agustín Labrada, organizador del certamen, informó que antes de que concluya el año, Hernández recibirá 500 dólares que aporta el escritor Jorge González Durán; en el primer semestre de 2007, la revista Río Hondo publicará el poemario ganador y se harán llegar al autor cien ejemplares; y las revistas Río Hondo y Tropo a la uña publicarán textos tanto del libro premiado como de los que obtuvieron menciones.

Heriberto Hernández Medina nació en Camajuaní, Cuba, en 1964, y desde el año 2001 reside en Miami, Estados Unidos. Es autor de los poemarios Poemas (1991), La patria del espejo (1994) y Discurso en la montaña de los muertos (1994). Su obra aparece en numerosas revistas, diarios y antologías, y ha recibido diferentes premios. Estudió arquitectura y se dedica a labores de galerista y crítico de artes visuales.

Enviado por Agustín Labrada


Posted on Fri, Dec. 15, 2006

KETTY RODRIGUEZ
El Nuevo Herald

Miembros de la Junta Escolar acordaron comprar el nuevo libro Los niños de Cuba, la verdadera realidad, de Armando Valladares, para colocarlo en las bibliotecas escolares de más de 200 primarias, a pesar de que el propósito de los promotores del nuevo texto no es integrarlo al catálogo del sistema escolar.

''Es mejor tener un libro que refleje el otro lado de la historia, que no tener nada'', dijo el miembro de la Junta Renier Díaz de la Portilla, de quien salió la idea de usar los fondos discrecionales de las oficinas de cada miembro para comprar el nuevo libro, que vale $5.

La iniciativa consiguió el respaldo de Solomon Stinson y Evelyn Greer.

Pero la compra es vista como ''un error'' por algunos grupos de exiliados cubanos, que están tratando de sacar los libros Vamos a Cuba y Cuban Kids.

Valladares opinó que los miembros de la Junta tenían la libertad y el derecho de comprar el texto y llevarlo a las escuelas, pero al mismo tiempo agregó que ``eso no significaba dejar de luchar por sacar los otros dos libros, llenos de mentiras y falsedades''.

''Hay que seguir trabajando para que ambos textos salgan de las escuelas, aunque los niños tengan la posibilidad de reconocer la realidad con mi libro'', dijo Valladares, quien pasó dos décadas en las cárceles cubanas como preso político.

El presidente del Comité Cubano de Padres Preocupados, Emilio Izquierdo, consideró que la acción de Díaz de la Portilla era ''un error'' porque ``se presta a la maniobra sucia de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), que quiere mantener libros mentirosos al alcance de nuestros hijos, usando el dinero de los contribuyentes''.

La ACLU, que se opone a retirar los dos libros polémicos de las escuelas públicas, sostiene que el remedio a sus supuestas distorsiones es agregar otros libros que ofrecieran una perspectiva distinta.

Díaz de la Portilla explicó que su decisión no tenía nada que ver con la ACLU, y reiteró que su postura es a favor de la salida de los textos cuestionados.

La decisión final sobre el futuro de Vamos a Cuba está pendiente en Corte.

''No hice la propuesta para complacer a la ACLU'', explicó Díaz de la Portilla.

El miembro de la Junta señaló que la decisión final de la Corte podía tardar meses o años, por lo que de momento ``es mejor que los estudiantes tengan acceso al libro de Valladares''.

En relación con el segundo libro, Cuban Kids, los miembros de la Junta acordaron esperar al fallo de la Corte en el primer caso.

kerodriguez@elnuevoherald.com


Posted on Sat, Dec. 16, 2006

Associated Press

TEGUCIGALPA - Un grupo de 21 inmigrantes ilegales cubanos llegó a la costa atlántica de Honduras con destino a a Estados Unidos, informaron el sábado las autoridades.

Los inmigrantes arribaron el 8 de diciembre a Cuzuna, sobre el Atlántico, y de allí oficiales de Migración los trasladaron a las instalaciones de los bomberos de La Ceiba, a unos 350 kilómetros al norte de Tegucigalpa.

"Sólo seis cubanos están aún con nosotros", dijo a AP el vocero de los bomberos de La Ceiba, capitán Salvador Miralda. "Y los 15 restantes viajaron supuestamente a Estados Unidos".

Todos proceden de la provincia de Camagüey, de donde zarparon el 4 de diciembre en un bote fabricado por ellos.

El año pasado ingresaron 171 cubanos a Honduras y otros 347 lo hicieron entre enero y julio del 2006.

El gobierno generalmente les extiende un permiso temporal de estadía por 15 ó 30 días, que gradualmente amplía. La mayoría de ellos, sin embargo, abandona Honduras antes de vencerse el plazo y se van a Miami, donde tienen familiares y amigos.

Según las autoridades, bandas de traficantes de personas estarían trayendo cubanos y chinos a Centroamérica para enviarlos a Estados Unidos.

Honduras reanudó las relaciones diplomáticas con Cuba en enero de 2001, luego de 42 años de distanciamiento, pero aún no designa a su embajador en La Habana, cuando la isla fue expulsada de la Organización de Estados Americanos

Este país negocia un acuerdo con La Habana para impedir el tránsito de cubanos indocumentados por tierras hondureñas.

El gobierno ha anunciado que Honduras designará en enero a su primer embajador en Cuba.

La Habana mantiene más de 300 médicos, enfermeras y técnicos de salud que atienden las barriadas de las principales ciudades de Honduras. Esos grupos llegaron aquí a raíz de que el huracán Mitch devastó al país.

El país caribeño ya había abierto una oficina de intereses en Tegucigalpa, en 1999


Posted on Sat, Dec. 16, 2006

mj/jpt
Associated Press

SAN JOSE - Grupos de cubanos opositores del gobierno de Fidel Castro solicitaron a los presidentes centroamericanos reunidos el sábado en esta capital intervenir en lo que llamaron una "sucesión monárquica" en la isla.

Pedro López, director de la llamada Coordinadora Nacional Cubana que tiene sede en Miami y agrupa a unas 13 organizaciones, dio a conocer un comunicado de prensa donde hacen un llamado a los mandatarios para que rechacen la sucesión que "se nos pretende imponer".

"Ahora que todo parece indicar que la capacidad de Fidel Castro para ejercer el poder tiránico se extingue, se nos pretende imponer a su hermano Raúl, en una especie de sucesión monárquica y prolongar la agonía del pueblo cubano. El mundo no debe permanecer inmóvil ante este abuso", indicó el boletín.

La Coordinadora también solicitó a los gobernantes de Centroamérica exigir la libertad de los presos políticos en Cuba, la legalización de partidos políticos y otras agrupaciones, pero sobre todo, la exigencia de "que en el más breve espacio de tiempo, se celebren elecciones libres y democráticas".

López manifestó a la AP que la nota no sólo será remitida a los gobernantes centroamericanos, sino a todos los de Iberoamérica.

Castro, de 80 años, convalece de una intervención quirúrgica. Desde julio pasado delegó el poder en su hermano Raúl.

A la cumbre en San José asisten todos los mandatarios del área: Oscar Berger, de Guatemala; Manuel Zelaya, de Honduras; Tony Saca, de El Salvador; Enrique Bolaños, de Nicaragua, y el panameño Martín Torrijos, así como el anfitrión Oscar Arias.

Aunque fue invitado por Arias, el presidente electo en Nicaragua y líder sandinista Daniel Ortega no asistió a la reunión.

Sobre la victoria de Ortega, conocido por su amistad con Castro y con el presidente venezolano Hugo Chávez, López aseguró que "provocará un quiebre en el tema de Cuba en Centroamérica" considerando que algunos, como Arias, son conocidos críticos del régimen castrista.

"Daniel Ortega es una incógnita aún pero no esperamos mucho de él por esa relación cercana que tiene con Castro", agregó López.


domingo, 17 de diciembre de 2006

Publicado el 12-16-2006

Diario Las Américas
Por Armando Alvarez Bravo

Palabras leídas el 28 de noviembre del 2006, en The Americas Collection, Coral Gables, en la presentación del libro “Voces de cambio: Nueva literatura cubana”.

Este libro es un acontecimiento. Hace unos años su publicación era, si algo, un sueño imposible para los autores que se han atrevido a desafiar a la represión imperante en la Cuba totalitaria. Agrupa a unos escritores que han dado ese paso final hacia la libertad y la democracia que es plasmar y publicar su creación, sus ideas y sus testimonios. Unos escritores que ahora sí, y ya para siempre, han superado la desesperante y peligrosa frustración de escribir para la gaveta. Una experiencia que, sé por propia experiencia, hace más desesperante su difícil cotidianidad. Porque escribir en Cuba, si no se hace plegándose a las implacables políticas policíacas imperantes, depara toda suerte de adversidades.

Recuerdo la hostil recepción de los libros que publiqué en mi patria. Esta no se redujo a la recogida de esos volúmenes, sino al ataque feroz por los servidores del régimen (algunos en la prensa oficial) y, entre otras cosas, el haberme convertido en una no persona, lo que es poco comparado con las represalias que padeció mi familia por mi atrevimiento.

El volumen que hoy se presenta forma parte del programa Cuba Development Initiative bajo el patrocinio de la Pan American Development Foundation, y ha sido publicado por Ediciones El Cambio con la activa colaboración de las Bibliotecas Independientes de Cuba. Es un conjunto de ensayos, cartas, testimonios, poesía, periodismo y cuentos de más de 20 autores galardonados en la cuarta edición del concurso literario El Heraldo, que convoca el Proyecto de Bibliotecas Independientes de Cuba.

Este es un hecho que debemos celebrar y por el que debemos congratularnos. Da fe de que a pesar de la represión, la censura y la inevitable autocensura, el régimen castrista no ha logrado prevalecer en su tenaz esfuerzo por rescribir la historia a sus fines políticos y propagandísticos. De igual suerte, que a pesar del férreo control al acceso de la información, que busca borrar la esencial identidad nacional, en nuestra patria hay varias generaciones que han mantenido y mantienen en lucha contra la adversidad, que es consecuencia natural del sistema imperante, los valores que a lo largo de varios siglos han fraguado en la continuidad de urgencias que es la historia, la riqueza de unos valores, una cultura y una creación que son fundamento de lo que somos y de nuestra voluntad de acceder finalmente a la pendiente posibilidad cubana.

Estos autores, sus voces de cambio, son parte esencial de la nueva literatura cubana. Una literatura que se hace tanto en la isla como en el exilio. Una literatura que en sus diversos géneros constituye un preciso testimonio cara el futuro de libertad y democracia y justicia que aguarda a nuestra patria. Una de las características fundamentales de los textos que reúne este volumen es la diversidad de puntos de vista, de enfoques y de propuestas. También de inmediatez, de urgencia y de siempre. No es otra la función de las letras en libertad. Por esa certidumbre, pasión, rigor y riesgo somos deudores de estos escritores.

Hay otro aspecto de “Voces de cambio: Nueva literatura cubana” que deseo resaltar. Esta obra constituye igualmente un acto de profunda y entrañable solidaridad. En ella figura la obra de artistas plásticos que se encuentran en el exilio pero que no olvidan a los suyos y a la causa cubana. En la selección y coordinación de estos cuadros y esculturas tuvo un papel central el doctor Nunzio Mainieri, también artista por derecho propio, que contribuyó con piezas de su colección particular a enriquecer el contenido visual del libro. De igual manera, el maestro Félix Beltrán jugo un importante papel en el diseño y elaboración del texto.

Los lectores de “Voces de cambio: Nueva literatura cubana” tendrán la oportunidad de enfrentar y valorar el quehacer de un grupo de creadores (algunos ya desaparecidos) de varias generaciones, escuelas y acercamientos a nuestra pintura y escultura. Lo harán a partir de las obras de Carlos Aulet, Félix Beltrán, Cundo Bermúdez, Gay García, Silvio Gaytón, Víctor Gómez, Nunzio Mainieri, José María Mijares, Felipe Orlando, Miguel Padura, Gina Pellón y Luis Vega.

Estos artistas son exponentes, desde la universalidad de su cubanía, de una característica que siempre he considerado es centro de la identidad del arte hispanoamericano: la diversidad. De igual suerte, por encima de las generaciones y escuelas y tendencias expresivas en las que se inscriben, su quehacer se distingue por su apego al oficio y al rigor; por el hecho de que, más allá del mensaje o de la ausencia del mismo que tengan sus piezas, éstas participan de lo esencial de la creación plástica. No es otra cosa que la obra se sustenta y justifica en y por sí misma. Así, su quehacer participa de las magias del siempre fabuloso calidoscopio. No son otras que la fijeza y la infinita posibilidad de multiplicación de la imagen.

De nuevo, debemos celebrar y congratularnos por “Voces de cambio: Nueva literatura cubana”. Por su reafirmación de lo que fuimos, somos y queremos ser. Todo ello se resume en el “Epilogo” de este libro. Dice:

“Son las voces del cambio, particularmente significativas en este momento crucial de la historia de Cuba, las que aparecen antologadas en este libro. La crónica de su resistencia, de sus desafíos, visiones y vicisitudes ─aquí plasmada en forma de ensayos, poemas y artículos periodísticos─, es la crónica de la democracia en progresión, tal vez a la vuelta de la esquina.

“El viento del cambio sopla a su favor”.

Es algo en lo que creemos firmemente.


sábado, 16 de diciembre de 2006

Posted on Sat, Dec. 16, 2006

WILFREDO CANCIO ISLA
El Nuevo Herald

Ernesto Hernández habla con la prensa en La Habana

Siete de los balseros del Puente de las Siete Millas agotaron su paciencia esperando por el permiso del gobierno cubano para retornar a Estados Unidos y se lanzaron nuevamente al mar.

Esta vez se aseguraron de llegar a una porción del territorio que fuera ''tierra firme'' sin lugar a dudas.

Casi un año después de que 15 personas fueran repatriadas a Cuba tras arribar a un pilote del viejo puente Flagler, en los cayos de la Florida, siete de ellas repitieron la travesía en una embarcación rústica con un pequeño motor y arribaron la madrugada de ayer casi por el mismo punto donde terminó frustrado el viaje anterior.

Al cierre de esta edición, el grupo permanecía retenido en la sede de la Patrulla Fronteriza en Pembroke Pines, adonde fueron trasladados para cumplir los trámites de rigor. Se prevé que sean liberados en la mañana de hoy.

''Están aquí, están aquí, llegaron a los Cayos'', exclamó emocionada Mariela Conesa, quien emigró por vía marítima a Miami en 1998. ``Es increíble que hayamos pasado tanto tiempo separados''.

En las primeras horas del viernes, Conesa recibió una llamada telefónica en su casa de Hialeah para informarle que su esposo Marino Hernández y el hijo de ambos, Osniel, de 14 años, estaban en territorio estadounidense.

Las autoridades del condado Monroe confirmaron que 16 cubanos arribaron cerca de las 3:30 a.m. por un punto en el extremo sur del nuevo Puente de las Siete Millas, a la altura de Cayo Marathon. Sin embargo, declinaron señalar si entre ellos viajaron integrantes del grupo que fue detenido por el Servicio Guardacostas el pasado 4 de enero y devuelto a Cuba cinco días después en medio de una encendida polémica en la comunidad.

El eje de la controversia fue si al llegar al viejo puente en desuso --paralelo a la moderna edificación vial construida en 1982-- podía considerarse que los balseros habían pisado tierra firme estadounidense.

El grupo repatriado --11 hombres, dos mujeres y dos menores-- hizo historia cuando a comienzos de marzo un juez federal dictaminó que la decisión de retornarlos a la isla había sido errónea, y ordenó a las autoridades estadounidenses hacer los mayores esfuerzos para que todos regresaran por vías legales.

El veredicto judicial sobrevino tras una demanda presentada por abogados locales ante un tribunal de Miami, estableciendo una victoria legal sin precedentes para los inmigrantes cubanos.

Pero entonces comenzó la odisea en tierras cubanas.

Desde el 28 de marzo, 14 de los repatriados habían cumplido los trámites de rigor ante las autoridades cubanas y la Oficina de Intereses de Estados Unidos en La Habana. Pero el gobierno cubano optó por retenerlos posponiéndoles el permiso de salida (tarjeta blanca), que es requisito indispensable para abandonar el país.

Uno de los integrantes del grupo inicial, Lázaro Martínez Jiménez, fue descalificado para emigrar legalmente por ofrecer falsos testimonios a los funcionarios estadounidenses. Los seis restantes poseen visas para ingresar a EEUU.

Según la información obtenida desde Cuba y ratificada por fuentes familiares en Miami, Martínez Jiménez se encuentra en el grupo que arribó ayer por los Cayos.

Los 14 balseros habían hecho gestiones al más alto nivel del gobierno cubano para obtener su salida. El último trámite oficial lo realizaron el pasado 1ro. de noviembre, cuando acudieron al edificio del Consejo de Estado en La Habana y presentaron su caso en la oficina del vicepresidente Carlos Lage.

''Nos dijeron allí que no existía en Cuba ninguna ley que pudiera retener a ciudadanos cubanos para no viajar al exterior y que nos darían pronto una respuesta'', relató Elizabeth Hernández en conversación telefónica con El Nuevo Herald. ``El pronto ha durado casi dos meses''.

Hernández, su esposo Junior Blanco y el hijo del matrimonio, John Michael Blanco, de 3 años, decidieron no sumarse en esta ocasión a la aventura marítima.

''Yo tengo un hijo pequeño y ya sé lo que es estar en alta mar'', relató la mujer en conversación telefónica desde el poblado de San Francisco, en la provincia de Matanzas. ``Si todo sale bien es una felicidad, pero si sale mal y a mi hijo le pasa algo, no podría vivir con ese cargo de conciencia''.

De acuerdo con testimonios familiares, en la lista de los siete ''balseros reincidentes'' se cuentan además Rosa Rodríguez, Ernesto Hernández, Tomás Perdomo y Hermes Hernández Pons. Todos residían en la provincia de Matanzas.

''El gobierno de EEUU hizo todo lo posible para que ellos vinieran de una manera legal y correcta, pero el régimen cubano se empeñó en no permitirles la salida'', declaró el abogado Willy Allen, quien representó al grupo en la demanda judicial. ``Y cuando uno se siente desesperado y sin escapatoria en Cuba, el mar es la única opción''.

wcancio@elnuevoherald.com


jueves, 14 de diciembre de 2006

Jueves, 14 de diciembre de 2006

Por Alberto Revoredo


Escena de la película The Nativity Story

La sagrada historia bíblica cobra vida desde hoy en las salas de lima. Esta conservadora versión del alumbramiento de jesús nos presenta a un actor poco conocido en el mundo del cine en el papel del sufrido José,

La aparición de "The Nativity Story" en cartelera no solo nos muestra una fidedigna versión del nacimiento de Jesús según los evangelios, sino que marca el debut de Óscar Isaac en un papel estelar en una película, interpretando nada más y nada menos que a José. De padre cubano y madre guatemalteca pero criado en Miami, el actor de 26 años cuenta con una importante trayectoria en teatro y ha realizado papeles menores en el cine. Cuenta Isaac que para trabajar en el personaje instalaron un campamento en Italia, por casi un mes, el cual recreaba escenarios de la época según la Biblia, donde aprendieron las duras circunstancias en las que vivía esta gente. "Escogimos la ciudad de Matera, al sur de Italia porque se parece mucho a la antigua Jerusalén. Nazaret, en cambio, actualmente luce bastante distinta a como se veía 2000 años atrás. Es una ciudad muy moderna, con edificios por todas partes".

Entre el polvo, el calor y las largas escenas del rodaje, que incluyeron montar en burro por más de ocho horas, Isaac y Keisha Castle-Hughes (María), quien a los 12 años fue la persona más joven en recibir una nominación al Óscar, se imbuyeron de los gustos, las costumbres y la cultura de entonces. Pero eso no fue lo más difícil. "El reto de interpretar a José fue tratar constantemente de hacerlo humano, de dar credibilidad al personaje y mostrar que él sentía las cosas como cualquier otro mortal", dice el actor.

En este aspecto el atrevido estilo de la directora Catherine Hardwicke fue vital para inyectarles realismo. Otro problema que enfrentó Isaac fue el hecho de que existe muy poca información sobre José. "Es un personaje complicado, un hombre que tiene que compartir a la mujer que ama con Dios. Psicológicamente eso es un gran reto, porque debe ser una persona tranquila y callada que a la vez demuestre que está vivo y lleno de emociones, pero del que la Biblia no habla mucho", agrega.

TRANSPARENTE

Isaac confiesa que pese a haber crecido en una familia católica no se considera una persona religiosa, y que optó por hacer su propio viaje al igual que José. Se ríe cuando cuenta que pese a que tuvo que dejarse crecer la barba durante 4 meses, algunos le han dicho que parece falsa, y se ríe aun más cuando admite que trabajar con Keisha Castle-Hughes fue genial porque es maravillosa y tiene muy buen sentido del humor, pero a la vez complicado, porque es una actriz muy atractiva. "The Nativity Story" es la historia de personajes comunes y corrientes, de seres humanos, pero es también una historia de amor. En el papel más importante de su carrera, la actuación de Isaac parece colmar las expectativas. Se lo toma con calma, analiza algunas ofertas para próximos trabajos, pero se da el tiempo para saborear su éxito y se prepara para recibir la Navidad con su familia.


Posted on Wed, Dec. 13, 2006

CURT ANDERSON
Associated Press

Yuniesky Betancourt

MIAMI - El torpedero Yuniesky Betancourt y la familia del lanzador José Contreras se encuentran dentro de un grupo de cubanos que supuestamente ingresaron ilegalmente a Estados Unidos con la ayuda de un agente de beisbolistas y sus colaboradores, informó la fiscalía.

Betancourt y otro pelotero cubano, Zaydel Beltrán, se encuentran dentro de un grupo de cubanos que ingresaron subrepticiamente a Estados Unidos en bote el 4 de diciembre de 2003 y luego trasladados a Los Angeles, según la documentación presentada en el caso contra el agente Gustavo "Gus" Domínguez y otros cinco individuos.

La documentación revela las identidades de los jugadores y familiares involucrados en el contrabando de inmigrantes y que desembocó en el auto de acusación de 53 cargos anunciado en octubre.

Domínguez y los demás acusados se declararon inocentes de contrabando de inmigrante ilegales, conspiración y otros cargos relacionados. El inicio se pondrá en marcha a comienzos del mes próximo en Cayo Hueso. No quedó claro, a decir de la documentación, si Contreras o Betancourt deberán rendir testimonio.

Jose ContrerasLos peloteros cubanos eventualmente pudieron declararse agentes libres y Betancourt firmó un contrato con Seattle en abril de 2004 para jugar con los Marineros, según la documentación.

Domínguez le había informado a directivos de las Grandes Ligas que ambos peloteros huyeron de Cuba rumbo a México, donde establecieron su residencia y obtuvieron pasaportes mexicanos.

Betancourt viajó en auto de Los Angeles a México para tramitar la visa para ingresar a Estados Unidos, pero se determinó que su pasaporte mexicano era "fraudulento".

Fue detenido por las autoridades mexicanas, pero fue dejado en libertad posteriormente e ingresó a Estados Unidos el 10 de octubre de 2004, pidiendo el asilo.

Betancourt, de 24 años y residente en Boca Ratón, Florida, no fue sindicado en el caso de contrabando. El año pasado vio acción en 157 partidos con Seattle y bateó para .289 con 8 jonrones y 28 dobles.

Su agente no respondió inmediatamente a llamados telefónicos en procura de una reacción. No se pudo ubicar a Betancourt.

Beltrán, a quien tampoco se le procesó por delitos, fue enviado a la República Dominicana para poder entrar después a Estados Unidos. La documentación no dice cuál es su actual paradero y no aparece inscrito con ningún equipo de las mayores o menores.

La fiscalía también dice que la esposa y dos hijas de Contreras, pitcher de los Medias Blancas de Chicago, entraron ilegalmente a Estados Unidos a bordo de un bote en Big Pine Key, Florida, en junio de 2004 con la ayuda de Roberto Yosvany Hernández, uno de los acusados.

Contreras, quien ha lanzado en la Serie Mundial con los Yanquis y Medias Blancas, compiló récord de 13-9 con 4.27 de efectividad la pasada campaña. Desertó en 2002 cuando disputaba en México un torneo con la selección de Cuba.


miércoles, 13 de diciembre de 2006

Posted on Mon, Dec. 11, 2006

Associated Press

Niurka Marcos
Niurka Marcos

MEXICO - La polémica actriz cubana Niurka Marcos aparecerá desnuda en la portada de enero de la revista Playboy, en su edición mexicana, se anunció el lunes.

En un acto público, la actriz firmó un contrato con la empresa editora de la revista, pero no se reveló la cantidad de dinero involucrada.

Niurka, quien ha cobrado fama por sus escandalosos romances y rupturas que se ventilan sin cesar en los programas de chismes, dijo que no había posado anteriormente por respeto a sus anteriores parejas, el productor de novelas Juan Osorio y el actor y bailarín Bobby Larios.

"La libertad es el privilegio más divino con el que cuenta el ser humano y es lindo, porque aprendes a disfrutar otras cosas que abandonas cuando estás atada a un pendiente constante hacia otras personas", manifestó la actriz, en declaraciones publicadas por la página web del periódico El Universal.

Aseguró que ahora que está soltera, "he hecho cosas maravillosas, me he reconocido, identificado conmigo misma y he descubierto los talentos que tengo".

Anunció además que prepara un libro sobre su vida, en donde la gente conocerá su "verdad".

Dijo que la gente no sólo conocerá su carrera artística en México, sino también sus inicios en Cuba.

A finales de julio de este año trascendió que la actriz negociaba un contrato para adornar la portada del mes de octubre, pero las conversaciones --que se mantenían en secreto-- concluyeron sin éxito.

No se informó las razones que motivaron el fracaso del proyecto.

Según publicaron para esa fecha varios sitios de internet, a Marcos se le propuso hacer un concepto inspirado en la famosa pintura "El nacimiento de Venus" del pintor Sandro Boticelli en el que se incluirían elementos marinos. Se desconoce si se mantendrá el mismo concepto para la portada de enero.

En la actualidad la actriz interpreta un personaje en la novela "La fea más bella". Anteriormente se destacó en "Gotita de amor", "Nunca te olvidaré", "Vivo por Elena", "Tres mujeres" y "Salomé", entre otras.


martes, 12 de diciembre de 2006

Publicado el 12-08-2006

Diario Las Americas
Por Armando de Armas

Ariel Remos, periodista, analista político, escritor y abogado, acaba de publicar Raíces de Cubanía, Ediciones Suagar, 2006. Un texto que se ubica en esa tradición de la hispanidad que haría que la desmesurada gesta de la conquista de América sea uno de los acontecimientos mejor documentados de la Historia, por la cantidad de crónicas, apuntes, documentos y obras literarias que, con más o menos acierto, legaron a la posteridad sus protagonistas. Circunstancia que viene a repetirse, herencia del ejercicio de las armas y de las letras mediante, en los 30 años de guerras por la independencia que libraron los cubanos frente al dominio colonial español y, claro, en los avatares de la vida republicana isleña. Gracias a esa manía de dejar constancia de la hazaña en la hoja, es más fácil hoy la labor del investigador interesado en el devenir de los acontecimientos.

Creo que con la experiencia vital del destierro cubano ha ocurrido otro tanto, y en ese contexto de lucha contra la desmemoria, de dejar un muestrario a las generaciones venideras de lo que significó el exilio cubano a través de sus personalidades destacadas en los más disímiles ámbitos, es que pudiéramos enmarcar el último libro de Ariel Remos, por otra parte cronista estrella de este Diario Las Américas. Personalidades que no todas son cubanas, pero que estuvieron de alguna manera vinculadas a la isla, que no todas pasaron por el exilio, pero que de alguna manera contribuyeron al sostén espiritual e intelectual de la tribu cubana desperdigada a los cuatro vientos por el vendaval de la Historia, quiero decir, por la tiranía de los comunistas.

Ariel Remos nos regala 35 semblanzas donde quiere dejar establecido que los valores de la auténtica cultura cubana no quedaron al garete. “Los exiliados los llevaron consigo, los siguieron cultivando y los reafirmaron en todos los aspectos de la vida. ¿Quiénes fueron esos salvadores de la cultura cubana? O pudiera hacerse la pregunta de este modo: ¿Quiénes son esos señores y señoras que han contribuido a mantener a flote nuestra cultura, permaneciendo fieles a ella? Son los cubanos que desde el exilio se han destacado en la política, la cátedra, las profesiones, las artes, el periodismo, la medicina, la filosofía. “Predominan en los personajes escogidos en esta colección de semblanzas que se resume en el concepto de patria”. Señala Ariel en el prólogo de su libro, y añade más adelante:

“Por eso la cultura que se hace en el exilio tiene un tono heroico, porque la nota tenida de la libertad esta en el fondo y al final de toda actividad. Esa mezcla de los valores de nuestra cultura, con la lucha incesante por recuperar la patria y sus libertades, es la aspiración constante de la diáspora”.

Semblanzas de personalidades de la índole de un Juan J. Remos (padre del autor) y un José María Chacón y Calvo, en lo intelectual; de un Miguel Matamoros y una Celia Cruz, en lo artístico; de un Horacio Aguirre y un José Ignacio Rivero, en lo periodístico; y de un Carlos Prío Socarrás y un Jorge Mas Canosa, en lo político. Por poner sólo unos ejemplos.

Semblanzas hechas con el trazo certero de un profesional de los medios de comunicación, sin rebuscamientos intelectuales, con palabras para llegar al gran público, pero sin facilismos ni tonteras al uso, una prosa concisa, tersa, y una mirada que cala en la humanidad de los personajes que nos retrata, no sólo de cuerpo, sino también de alma, todo lo cual contribuye a que Ariel Remos pueda ofrecer, a los cubanos de la isla aherrojada y a los cubanos todos del futuro, un fresco de lo que fue la terca lucha de un pueblo que se negó a diluirse en el vacío de la nada de eso que ahora nombran con mucha pompa post modernidad y que, en el caso específico de Cuba, no sería otra cosa que carnicería y cárcel al son de la internacional y la retórica marxista, por un lado, y por el otro, indolencia de un mundo sensiblero y domesticado por una prensa y una intelectualidad que muchas veces ha actuado como verdaderas cajas de resonancia de los laboratorios de orientación revolucionaria instalados en el Comité Central del Partido Comunista en La Habana, ahora y antes, no hace tanto, en Moscú.

Raíces de Cubanía es un cuadro de una época, y en ese cuadro hay unos hombres y mujeres que hablan y sonríen al futuro como ejemplo de seres que se negaron a rendirse o siquiera a pasar por la vida como simples turistas y, por el contrario, contrajeron un compromiso y accionaron con éxito en sus respectivas disciplinas en el afán de cambiar, mejorar las cosas para sí y los de su especie; y es más que nada un esfuerzo loable por parte del escritor Ariel Remos para contribuir al engrandecimiento de la memoria histórica, necesaria para los pueblos todos, pero imprescindible para los que como el cubano han padecido la tiranía.

NOTA: Raíces de Cubanía será presentado en la Sala Bacardí del Instituto de Estudios Cubanos y Cubano Americanos de la Universidad de Miami, el 8 de diciembre a las 7 pm.


HONDURAS | 8 de diciembre del 2006 |

Balseros cubanosLos balseros cubanos siguen llegando a Honduras huyendo de la dictadura de Fidel Castro.

Tegucigalpa, -. Un grupo de siete cubanos llegó el pasado jueves a las playas de Puerto Cortés, en el Caribe hondureño, en una pequeña embarcación de madera, informó hoy una fuente oficial.

Un portavoz de la dirección de Migración en Puerto Cortés dijo a los periodistas que los cubanos llegaron en la madrugada del jueves a la barra del Chamelecón, donde fueron auxiliados por miembros de la comunidad.

La fuente declaró que el grupo lo integran Daymir Nova Jiménez, Joalbert Mozara Flores, Leonel Salvador González, José Antonio Pantoja, Luis Enrique Iser, Alexis Rodríguez y Miguel Angel Logo.

Pantoja dijo por su parte a los periodistas que hace 12 días salieron de Cuba en una embarcación de madera de 23 pies de largo por dos metros de ancho, sin cubierta.

Indicó que el grupo que salió de Manzanillo, Cuba, lo conformaban once personas, entre ellos cuatro mujeres, quienes no soportaron la travesía y decidieron quedarse en la Isla de Gran Caimán.

Contó que en Gran Caimán no les brindaron ayuda, a pesar de que al salir de Cuba les habían prometido ayuda.

Pantoja no dio detalles sobre quienes les ofrecieron la ayuda en Cuba y sus contactos en Gran Caimán.

Solo indicó que "al ver que no andábamos con dinero nos apresuraron a que siguiéramos nuestro camino".

Las autoridades trasladaron a los cubanos, todos hombres, a las instalaciones de la Cruz Roja en Puerto Cortés para su atención. ACAN-EFE


lunes, 11 de diciembre de 2006

Publicado el 12-11-2006

SEVILLA (España) (EFE)

Antonio Machin
Escultura de Antonio Machín

Varios centenares de personas asistieron hoy a la inauguración de una escultura de Antonio Machín en la ciudad sureña de Sevilla (Andalucía), donde el cantante cubano vivió, conoció a su mujer, se casó y fue enterrado.

La iniciativa ha sido promovida por la Hermandad de Los Negritos, cofradía (congregación con fines piadosos) a la que Machín estuvo muy vinculado y de la que su hermano, Juan Lugo, llegó a ser hermano mayor, y por el Distrito de Nervión de la ciudad andaluza, que ha costeado la estatua.

“No puedo expresar lo que siento porque estoy muy emocionada. Veo a mi padre, le veo a él (por Antonio Machín) y siento una alegría inmensa porque sé que esta ciudad no olvida a mi tío y los que me conocen no paran de hablarme de él cuando voy por la calle”, manifestó la sobrina del cantante, quien recordó que “quiso enterrarse y casarse en Sevilla, como un sevillano más”.

Aunque el proyecto viene de antiguo, el escultor Guillermo Plaza (Sevilla, 1974) no recibió el encargo de ejecutar la estatua hasta hace poco más de un año y como parte del proyecto de remodelación que el Ayuntamiento de Sevilla va a acometer sobre la plaza donde se ubica.

Esta iniciativa conmemora, con cierto retraso, el centenario del nacimiento de Antonio Machín en 1903 en Sagua la Grande (Cuba), y para llevarla a cabo el artista se puso en contacto con los familiares de Machín, especialmente con su sobrina, que reside en Sevilla, y comenzó a documentarse a través de fotografías y vídeos.

La estatua, fundida en bronce, representa a un Machín ya maduro, de unos 60 años, en una pose clásica, con sus maracas y su traje de chaqueta elegante y muy planchado. “La estatua es él, su gesto característico de coger las maracas y de agitarlas moviendo solamente las manos”, explicó emocionada María José Lugo. La escultura es de tamaño real, pero con su pedestal se levanta cuatro metros y representa al cantante en una pose un poco girada, pensada para el espacio en el que se sitúa.

Aunque Antonio Machín nació en Cuba, llegó a Europa en 1936, tras el comienzo de su carrera en La Habana y en Nueva York, donde se hizo popular con “El Manisero”.

El cantante se casó en 1943 con la sevillana María de los Ángeles Rodríguez y desde entonces se afincó en Sevilla.

“Madrecita”, “Angelitos negros”, “Quizás, quizás, quizás”, “Bésame mucho” o “Dos gardenias” son algunos de los boleros más conocidos de este artista, que falleció en 1977 y que está enterrado en el sevillano cementerio de San Fernando.

Cada verano, grupos de son cubano homenajean con ron y boleros al cantante en su tumba, con motivo del aniversario de su nacimiento.


domingo, 10 de diciembre de 2006

Posted on Sun, Dec. 10, 2006

VIVIANA MUÑOZ
El Nuevo Herald

Jose Olivera
JOSE OLIVERA se ve obligado a caminar con muletas luego de haber sufrido fracturas serias de la rodilla, el tobillo y el fémur al ser atropellado por un vehículo.

Su hogar temporal fue el parque de Sanborne Square, en Boca Ratón.

El alcohol y las drogas marcaron su vida, pero siempre confió que un milagro cambiaría su destino. Y valió la pena mantener la esperanza.

José Olivera, un cubano de Matanzas, nunca imaginó que la travesía que lo sacó de La Habana en 1985 y lo trajo a bordo de una balsa a la primera parada en Key West, rumbo al paraíso capitalista de Estados Unidos que soñaba, terminara con su vida en la más completa indigencia e, irónicamente, ayudado por un grupo de buenos samaritanos, en una de las ciudades más ricas del sur de la Florida.

Con las piernas destrozadas por un infortunado accidente, Olivera llamó la atención de un poderoso bufete de abogados.

Los profesionales de la firma Carman and Smith, P.A., están demandando a la compañía de seguros del automóvilista que lo atropelló para que José reciba dinero que le permita recuperarse de sus heridas.

Además, la comunidad de la iglesia Episcopal de St. Gregory de Boca Ratón también se sumó al esfuerzo conjunto por devolverle la fe, los sueños y la alegría de vivir.

Hace más de 20 años, Olivera, un ex teniente de las Fuerzas Armadas cubanas, resolvió dejar la isla y buscar la libertad en una balsa. Lo hizo el 23 de mayo de 1985. ''Iba con mi hermano de 17 años, Oscar, y cuatro amigos, y sólo llevábamos agua con azúcar'', recordó. ''Fue una difícil travesía de 11 días desde Cuba hacia las costas de Key West. Mi hermano no la resistió y perdió la vida en el trayecto'', agregó. Atrás dejó a su esposa y dos hijos, ahora de 23 y 27 años.

Al llegar al centro de procesamiento en Miami, las autoridades decidieron que Olivera debía ser trasladado a California pues no tenía familia en Miami. Dos años después fue transferido a centros de detención en Tallahassee, Baton Rouge, Dallas, Arizona y finalmente California, hasta ser liberado en el 2005.

''Salí de la prisión un 31 de diciembre, a las 9 p.m. Faltaban horas para el nuevo año y yo sólo pensaba en ir a Miami'', recordó.

Pero aquí su sueño se desvaneció. Por años, deambuló empujando en un carrito sus escasas pertenencias, algunas latas y botellas, cartones y unas cuantas monedas que alcanzaran para matar el hambre.

''Conocí a personas que me metieron en el mundo de las drogas y el alcohol'', relató. ''Para ganarme la vida, recogía latas y otros desperdicios para reciclar y los llevaba en carritos de supermercado'', contó Olivera.

Hace ocho meses, con sólo $2 en el bolsillo, Olivera dejó Miami y llegó a una de las ciudades más ricas del mundo, Boca Ratón. El parque de Sanborne Square se transformó en su nuevo hogar. Con las ramas de los frondosos árboles se protegía del calor. En las bancas dormía.

Mendigaba cada día para poder comer. ''Alguien dijo que Dios es un mendigo de amor, que viene a mendigar amor y a dar amor. Tal vez por eso, cuando más solo estaba, eso fue lo que recibí, amor'', dijo Olivera.

La comunidad de la Iglesia Episcopal de St. Gregory se conmovió con su dramática situación. Los feligreses le dieron alimentos y alguien le ofreció un trabajo de $7 la hora. Pero luego de 10 días de trabajo, el infortunio nuevamente llegó a su vida: el pasado 9 de octubre, José montaba su bicicleta cuando un vehículo lo atropelló. José sufrió fracturas severas en la rodilla, el tobillo y el fémur.

''El trabajó una semana y media, y entonces fue que lo atropellaron'', afirmó Eddie Sánchez, director de limpieza del Centro Comercial Mizner Park.

''Le conseguí los abogados y lo llevamos al médico, y la comunidad de la iglesia St. Gregory le pagó 10 días en un hotel y le llevó alimentos'', agregó Sánchez.

Para Olivera el encuentro con Dios fue el milagro que esperó por años y que le cambió la vida.

''Yo vivía en la oscuridad, en la mentira y ahora siento que Dios me brinda luz y esperanza. Se que hallaré un techo donde vivir'', dijo Olivera, luciendo un aparato en su pierna y un bastón para movilizarse.

''Dios me ha mandado ángeles para ayudarme'', añadió sonriendo.

''El está muy deseoso de volver a trabajar lo antes posible'', afirmó su abogado Andrew Smith.

Si alguna persona desea ayudar a José Olivera, puede llamar a las oficinas de Carman and Smith: 1-800-HELP-407 o al (561) 367-0596.


sábado, 9 de diciembre de 2006

Posted on Fri, Dec. 08, 2006

By ERWIN PEREZ
Especial/El Nuevo Herald

Es una cara y una voz conocida desde hace, por lo menos, un lustro ya. Sin embargo, Omar Moynelo sigue siendo un personaje algo enigmático, que trasluce poco sobre su manera de pensar. En esta entrevista con El Nuevo Herald, el coanimador de Desvelados --también encabezado por Rashel Díaz en Mega TV, de lunes a viernes, a las 11 p.m.-- abre un poco su caparazón y cuenta y reflexiona principalmente sobre el volcánico año profesional que ha tenido, donde ha lanzado un programa televisivo, Zona Cero --desaparecido al poco tiempo con más pena que gloria-- y desertado de un programa de radio (Zona cero radio) sin dar demasiadas explicaciones. En ambos proyectos estuvo junto a una de sus grandes parejas de trabajo: Javier Ceriani (el otro fue Eddy Calderón). Ahora, Moynelo, con su precisión e ironía al hablar, asegura que juega a ganador con Desvelados y que pronto volverá a hacer radio.

¿Qué balance haces de este año?

Ha sido un año de grandes cambios; ser soldado de un canal que comienza ha sido una experiencia que no le ha tocado a todos.

¿Cómo consideras que le ha ido al canal?

Está frío aún, pero se está solidificando y se está dando a conocer. Al principio sufrió varias etapas, de cambios de ejecutivos, muchos pensaron que había que buscar a una especie de televidente nuevo, con dos cabezas y cuatro pares de orejas y se han dado cuenta de que hay un solo televidente.

¿Cómo es ese televidente?

No está conectado con ninguna de las cadenas grandes, ve televisión local, en esta ciudad tan difícil porque, como digo siempre, aquí hay una Babilonia de tantas nacionalidades.

¿Pero ese televidente es mayoritariamente cubano, no?

Eso es lo que dicen los índices de audiencia, pero ¿a quién creerle?, porque las cajitas ésas [medidoras de rating de la empresa Nielsen, instaladas en determinadas casas] son rarísimas. Yo no conozco a nadie que tenga una. Yo puse una de tabaco vacía encima de mi televisor para hacerme creer que es una de ellas.

Entonces, no crees en las mediciones de audiencia entonces.

No sé, esas mediciones marcan un promedio muy ínfimo, muy chiquitico de lo que es el gran público, pero deciden el salario de un conductor, el salario de actores, posiciones de ejecutivos.

¿Cómo te ha ido en el 2006 a ti en específico?

Bien, con el riesgo éste de estar noche a noche pendiente de que crezca el nuevo programa. En Mega he sufrido como tres cambios hasta que apareció Desvelados.

¿La relación laboral entre tú y Ceriani terminó desgastada?

No sé si se desgastó... Estuvimos tan bombardeados por tanta gente que nos hablaba al oído, que no sé... No tengo nada que decir en contra de Ceriani. Estoy contento de lo que hicimos, nunca había pasado que dos hombres de dos nacionalidades se juntaran así y crearan un estilo de hacer televisión en la noche.

¿Por qué te fuiste de Zona cero radio ?

Estaba cansado física y mentalmente. Además, se había convertido en un programa que más tenía que ver con su farándula [la de Ceriani], su mundo, que con el mío.

¿Te gustaría hacer radio nuevamente?

Sí, sí, hay un par de proyectos que recién se concretarían en los primeros meses del 2007.

¿Te consideras una persona del mundo del espectáculo?

Sí, pero no me queda claro el beneficio que me daría ir a fiestas con frecuencia, por ejemplo.

¿Qué implica para ti ser del mundo del espectáculo?

Estar informado de lo que hacen los artistas, divertirme con las cosas que pasan.

¿Qué personaje de este ambiente te llama la atención en especial?

Jaime Bayly. Me provoca curiosidad por su estilo y esa suavidad rara que tiene para entrevistar. Es como un hipnotizador, un Larry King andino; tiene una tristeza para enfocar las cosas, un estado de paz y relajación que le permite ver todo y hacer un análisis quirúrgico al entrevistado.

¿Cómo te ves tú?

Soy un conductor, un animador, un tipo al que, de momento, le gusta hacer la televisión sentado o de pie, improvisar; soy un humorista que reflejo mucho esta realidad de Miami, constantemente cambiante.

¿Cómo ves a Desvelados ?

Es un proyecto al que todavía estamos tratando de encontrarle su centro; tiene una estructura cerrada, sobria, para la noche; estamos soltándola más, dándole un poquitico más de transgresión.

¿Es difícil trabajar con otra persona?

Sí, pero yo trato de que con Rashel --o el compañero que me toque-- tengamos un equilibrio, ataquemos por diferentes zonas.

¿Cómo es tu vida familiar?

Tengo tres hijos de mis dos matrimonios, de 20, 18 y 13 años. El mayor vive en Chile, con su madre, mi primera esposa; la segunda, en Nueva York, donde estudia Modas; y el tercero está en octavo grado y quisiera estudiar cine.

¿Cuál se parece más a ti en el físico?

El más chiquito, Samuel.

erwin@erwinperez.com


Posted on Thu, Dec. 07, 2006

By DANIEL FERNANDEZ
El Nuevo Herald

Este domingo 10, a las 5 p.m., el Instituto de Investigaciones Cubanas (CRI) de la Universidad Internacional de la Florida (FIU) presentará su segundo concierto anual Classically Cuban, con el pianista cubano José Luis Fajardo, quien interpretará obras suyas, de Saumell, Cervantes, Lecuona y Chopin. Por esta razón llamamos al insigne pianista, investigador y compositor a Madrid, donde reside, el cual nos hizo partícipes de comentarios muy interesantes sobre su vida y su arte.

Lo primero que nos llamó la atención en el programa que ofrecerá fue la inclusión de Chopin entre un grupo de autores cubanos. La explicación no se hizo esperar. ``Hay ciertas similitudes entre Chopin y Lecuona. Los dos son nacionalistas, los dos escribieron lo mejor de su música para el piano y ambos tienen un sabor nostálgico que requiere una interpretación muy sentida, un bello cantabile y sin exagerar los tempi, pues se pueden perder muchos detalles de su contenido dramático. Además, he programado la Sonata de la `Marcha Fúnebre' [no. 2]; porque quiero dedicarla como homenaje a la memoria del pianista Miguel Salvador que fue profesor de piano en FIU y ésta era una de sus obras predilectas''.

Fajardo ha logrado establecerse una sólida reputación en España y en el mundo como intérprete de la música cubana y la de Lecuona en particular, de la cual ya ha grabado varios discos. Actualmente está en proceso de grabar las obras pianísticas completas de Lecuona para Several Records. A menudo ofrece conciertos y clases magistrales en numerosas ciudades de Europa y Estados Unidos; pero hay más. ``Creo que voy a estrenar una versión para banda y piano de la Rapsodia Negra, de Lecuona. Esto será en El Espinar (Segovia). Esta obra la escribí con la ayuda de mi amigo Darío Morgan, gran músico cubano. También voy a tocar los Wesendok Lieder, de Wagner y Los Cuatro Ultimos Lieder, de Ricardo Strauss en versión para trombón y piano (!) con Javier Lechago. No lo creerás; pero suenan estupendamente. Más tarde iré a Puerto Rico para tocar en el conservatorio un recital''.

Además de su labor como intérprete, Fajardo es un reputado pedagogo. ``Enseño muchas horas en el conservatorio y doy clases de apreciación musical en la Sociedad Hispánica Amigos del Arte. La verdad es que me queda muy poco tiempo para grabar y cada vez encuentro más sacrificado tocar recitales y viajar''.

Porque por supuesto, el consumado pianista tiene también su vida personal. ``Estoy casado y tengo dos hijos. Mi hijo Isaac vive actualmente en Puerto Rico y ya me ha hecho abuelo. Mi hija Elisa de la Caridad vive con nosostros en Madrid, estudia en la Universidad y pronto residirá en Holanda para concluir sus estudios de Business. Mis hijos no quisieron continuar con la música, les pareció demasiado sacrificio. En la generación de mi padre sí hubo dos músicos muy buenos: José Fajardo, flautista (el de Fajardo y sus estrellas) y Alberto Fajardo, violinista y director de orquesta. Mi padre era primo hermano del abuelo de Gloria (Fajardo) Stefan. Lamentablemente, todos mis esfuerzos por conocer personalmente a Gloria han sido infructuosos''.

Sin embargo, la carrera de Fajardo no fue siempre una cosecha de éxitos: ``Periódicamente aparecen en mi vida personas interesadas por mi labor como Guillermo Cabrera Infante, Manuel Márquez Sterling, Uva de Aragón, Cristóbal Díaz Ayala. No sabes lo agradecido que les estoy, y lo mismo a ti, pues en mi recital de 1998, en el Centro Cultural Español, tú me alentaste, y en momentos difíciles eso ayuda mucho. No todo son rosas en este camino. Recuerdo que en 1995, la todopoderosa Sociedad General de Autores de España nos discriminó a Armando Oréfiche y a mí. Supongo que sería por motivos políticos. Ellos mantienen una excelente relación con el régimen cubano''.

Sobre este nuevo recital en Miami, Fajardo confiesa: ``Tengo mucha ilusión por tocar nuevamente para mis compatriotas cubanos en Miami, ciudad que llevo ``Siempre en mi corazón''.

dfernandez@herald.com

El recital de José Luis Fajardo será en el Wertheim Performing Arts Center de FIU, 11200 S.W. 8 Street, seguido de una recepción con coctel cortesía de Bacardí USA, Inc. Para entradas e información: Instituto de Investigaciones Cubanas: (305) 348-1991 o en la puerta del teatro.


Posted on Sun, Dec. 03, 2006

Especial/El Nuevo Herald
IGNACIO T. GRANADOS

La editorial La Torre de Papel presentó el poemario Tocada por el astro, de la cubana Rita Martín. La Torre de Papel es uno de los proyectos editoriales más sólidos y consistentes de Miami dirigido por el poeta y narrador cubano Carlos Aurelio Díaz Barrios, premio Juan Ramón Jiménez de España, en 1999. Premiado también con la beca Cintas, entre otras distinciones importantes, Díaz Barrios no sólo se ha dedicado a la promoción de la literatura cubana del exilio; sino que también ha publicado clásicos de la literatura cubana, en coordinación con el crítico literario Carlos Espinosa.

Tocada por el astro es el poemario más reciente de Martín, ya conocida por su libro de relatos Sin perro y sin Penélope (2003) libro por el que la crítica la ha relacionado con la estética del absurdo de Virgilio Piñera. Sobre eso, ella diría que ``esta absurdidad no es una técnica literaria per se, sino que la realidad [...] es la que presenta estas situaciones''.

Martín también ha publicado la Edición de Homenaje a Eugenio Florit, en el año 2000. También es conocida por su ejercicio de la crítica literaria, en publicaciones especializadas; además de dos poemarios publicados en Cuba, en 1991 y 1992 respectivamente. Licenciada en Filología por la Universidad de la Habana en 1986, Rita Martín hizo su Maestría en Estudios Latinoamericanas en la Universidad Atlántica de la Florida, doctorándose posteriormente en la misma especialidad.

Iggranados@hotmail.com


Posted on Sun, Dec. 03, 2006

Especial/El Nuevo Herald
IGNACIO T. GRANADOS

El cubano Reinaldo Arenas, fallecido en 1990, recibió recientemente un homenaje en Lisboa, de la editorial Antígona. El homenaje incluyó la presentación del polémico documental Seres extravagantes, que recrea la vida azarosa y complicada del autor. También incluyó el lanzamiento de su libro El central, reconocida como la primera parte de una trilogía llamada El leprosorio. En esa trilogía, el autor de Antes que anochezca relata sus experiencias en los campos de trabajo forzado, conocidos como Unidades Militares de Ayuda a la Producción (UMAP). Arenas fue un escritor sumamente polémico, sobre todo por su empeño en dar cuenta de la realidad cubana con sus obras. Las mismas relatan la precariedad y la presión vivida por los sectores más marginales del entorno cubano, de los que él mismo formaba parte como escritor y como homosexual.

En 1980 logró huir del país a través del éxodo del Mariel. Una vez en los Estados Unidos, Arenas despliega una intensa labor de promoción de la actividad literaria. Su mejor fruto, aparte de su propia obra, fue la revista Mariel, que nucleaba a lo mejor y más representativo de los escritores salidos de Cuba en ese éxodo. La revista fue un hito en Miami, poniendo en el mapa mundial de las letras a lo que se conocería como ''la literatura cubana del exilio''. Su importancia se entiende mejor si se sabe que hasta entonces el exilio cubano era mirado con desdén por las élites intelectuales, atraídas por el socialismo oficial cubano.

Ya en la década del sesenta, Arenas había cobrado gran notoriedad por Celestino antes del alba, su primera novela, la que con una gran complejidad estructural, introducía en Cuba una forma peculiar de narración, con un fuerte componente dramático.

Iggranados@hotmail.com


Posted on Sat, Dec. 09, 2006

RUI FERREIRA
El Nuevo Herald

La congresista republicana Ileana Ros-Lehtinen fue nombrada por sus colegas republicanos líder de la minoría en el Comité de Relaciones Internacionales de la Cámara de Representantes.

Ros aspiraba a la presidencia del comité, pero la victoria de los demócratas en las pasadas elecciones legislativas le impidió lograrlo.

El cargo de líder de la minoría es una virtual vicepresidencia, lo cual eleva el rango de la congresista de Miami, quien hasta las pasadas elecciones presidía el subcomité del Medio Oriente.

''Aprecio el apoyo que he recibido y debe ser visto como un reconocimiento por mi duro trabajo en asegurar que el mensaje republicano en temas internacionales sea fuerte, determinado y enraizado en los principios de nuestro partido de proteger la seguridad de nuestra nación y sus intereses'', comentó la congresista.

''Los Estados Unidos se encuentran en una encrucijada en la arena mundial. Nos enfrentamos a un enemigo de radicales fascistas islámicos que persiguen destruir nuestra forma de vida y traer el terror y el pillaje a todos los rincones del mundo'', agregó.

''Nuestra política debe mostrar claramente que nosotros estamos tan decididos como ellos a detenerlos, destruirlos y garantizar que nuestros valores occidentales se enriquezcan y extiendan para asegurar un mundo moderno y libre donde la libertad prevalezca'', añadió Ros-Lehtinen.

Desde su nuevo cargo, Ros-Lehtinen trabajará ahora junto al nuevo presidente del comité, el congresista demócrata Tom Lantos, de California. La congresista fue la primera exiliada cubana en ocupar un escaño en la Cámara de Representantes de Washington, al ganar la elección especial celebrada en 1989 después de la muerte del legendario congresista demócrata Claude Pepper.

rferreira@elnuevoherald.com


jueves, 7 de diciembre de 2006

Publicado el 12-07-2006

Diario Las Américas
México (EFE)


El cantante cubano Fransisco Céspedes (d) acompañado por el pianista Gonzalo Rubalcaba (i) presentó su nueva producción discográfica “Con el Permiso de Bola”. EFE/Mario Guzmán.

Los cubanos Francisco Céspedes y Gonzalo Rubalcaba presentaron un disco conjunto titulado “Con el permiso de Bola” que grabaron como homenaje a su compatriota, Ignacio Jacinto Villa, mejor conocido como “Bola de Nieve” (1911-1971).

“Todos los temas del álbum son éxitos de ‘Bola de Nieve’ y éste es un homenaje en donde interpreto sus canciones. No es tratar de imitarlo, porque él es único. Sería una tontería de mi parte”, dijo Céspedes en conferencia de prensa celebrada el miércoles por la noche en el Lunario de la Ciudad de México. El músico cubano nacionalizado mexicano indicó que para la interpretación de estos temas no tuvo que adecuar su voz, porque ésta, “como el buen vino”, se le ha ido ajustando con los años, así como la influencia del legendario pianista y cantante “Bola de Nieve”, sobre él.

Irónico, Céspedes añadió que si en algunas canciones se asemeja su voz a la de “Bola” es “porque a él le gustaba el mismo vino”.

El artista puntualizó que su alma se acomodó para hacer este disco, para poder crecer a partir de este trabajo.

En la rueda de prensa, a la que también asistió Rubalcaba, ambos se dijeron herederos de un legado muy importante en la historia de la música cubana.

Céspedes destacó que para grabar “Con el permiso de Bola”, no hubo ningún tipo de egos, pues ambos son inteligentes y combinan bien. “Cuando hay esa inteligencia en dos personas, el ego se baja. Además, en mi familia me quitaron todo el ego desde chiquito, porque fui el último de los hermanos, pero tenemos cosas en nuestras almas que nos hacen que nos comuniquemos bien bonito, a mí me gusta estar con él (Rubalcaba)”, precisó Céspedes.

Elogioso de su compañero de proyecto, Céspedes dijo que es el mejor pianista del mundo y tiene mucha sabiduría a pesar de que es más joven que él.

Aclaró que a “Bola de Nieve” no le conoció personalmente, pero se veía totalmente desinhibido: “entendía lo que es el arte, y cuando pasa eso, ya no quieres ser bonito para la televisión”. “Eso sí, se vestía como un lord, pero entendía la esencia de las cosas”, sostuvo.

Además de en México, el disco se editará en Estados Unidos, España, Centro y Sudamérica.


Popular Post

BTemplates.com

Categories

Random Post

Popular Posts

Blog Archive